TranslateSubtitles.org

Survivor.S47E11.Flipping.the.Win.Switch.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WhiteHat[EZTVx.to].srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:03,303 --> 00:00:04,671
Ça s'appelle "fidèle à la terre."

2
00:00:04,738 --> 00:00:07,507
<i>Je chuchote différentes choses</i>
<i>à l'oreille des gens.</i>

3
00:00:09,109 --> 00:00:12,178
<i>Tout ce que j'ai à faire, c'est</i>
<i>de décider qui sera ma prochaine victime.</i>

4
00:00:12,245 --> 00:00:13,513
Je suis un assassin souriant.

5
00:00:13,580 --> 00:00:15,014
(Rires)

6
00:00:15,081 --> 00:00:17,917
{\an8}<i>PROBST:</i>
<i>Précédemment dans</i> Survivor...

7
00:00:25,325 --> 00:00:28,228
<i>RACHEL:</i>
<i>Mon cœur bat la chamade.</i>

8
00:00:28,294 --> 00:00:30,397
<i>Oh, mon Dieu. Je l'ai eu.</i>

9
00:00:30,463 --> 00:00:32,665
Liste de choses à faire dans <i>Survivor</i>.

10
00:00:34,501 --> 00:00:38,037
{\an8}<i>SUE: Personne ne sait que</i>
<i>Caroline, moi et Gabe</i>

11
00:00:38,104 --> 00:00:39,205
{\an8}sommes dans une alliance.

12
00:00:40,540 --> 00:00:42,475
<i>SUE:</i>
<i>Nous allons être une force</i>
<i>avec laquelle il faudra compter.</i>

13
00:00:42,542 --> 00:00:44,144
KYLE:
Ce n'est qu'une question de temps

14
00:00:44,210 --> 00:00:45,678
avant qu'il ne me frappe ou que je
ne le frappe.

15
00:00:45,745 --> 00:00:48,715
<i>J'aime Gabe à mourir,</i>
<i>mais c'est chacun pour soi</i>

16
00:00:48,782 --> 00:00:50,116
en ce moment.

17
00:00:50,183 --> 00:00:53,720
Ce sera toi, moi et Sue comme les
trois finalistes.

18
00:00:53,787 --> 00:00:56,222
<i>CAROLINE:</i>
<i>Gabe est un membre</i>
<i>proche de mon alliance,</i>

19
00:00:56,289 --> 00:00:58,391
<i>mais les choses s'ouvrent maintenant.</i>

20
00:01:01,161 --> 00:01:02,529
Il a mieux joué que moi.

21
00:01:04,898 --> 00:01:08,101
<i>CAROLINE:</i>
<i>Cibler Gabe signifie</i>
<i>cibler Sue...</i>

22
00:01:09,636 --> 00:01:11,704
<i>...et trahir sa confiance</i>

23
00:01:11,771 --> 00:01:13,173
et potentiellement détruire
notre alliance.

24
00:01:21,548 --> 00:01:23,016
Dixième personne éliminée

25
00:01:23,082 --> 00:01:26,419
et le troisième membre
de notre jury : Gabe.

26
00:01:28,788 --> 00:01:30,457
Le conseil a parlé.

27
00:01:47,841 --> 00:01:49,209
On fait ça, mon pote.

28
00:01:49,275 --> 00:01:51,244
TEENY:
Je sais que c'était dur de voter avec nous.

29
00:01:52,378 --> 00:01:54,214
- Je sais.
- TEENY: Ouais, c'est dur.

30
00:01:54,280 --> 00:01:55,548
SAM:
Je suis désolé, mec.

31
00:01:55,615 --> 00:01:57,450
Je sais que c'était ton ami.
C'est dur

32
00:01:57,517 --> 00:01:59,152
de voir partir quelqu'un qu'on aime.

33
00:01:59,219 --> 00:02:01,721
{\an8}<i>Ça m'a mis dans une sorte</i>
<i>de déprime émotionnelle,</i>

34
00:02:01,788 --> 00:02:03,389
{\an8}<i>le fait que Gabe soit rentré chez lui,</i>

35
00:02:03,456 --> 00:02:06,693
{\an8}<i>et que j'aie joué un rôle là-dedans</i>
<i>parce que j'appréciais vraiment Gabe</i>

36
00:02:06,759 --> 00:02:07,894
{\an8}<i>en tant que personne.</i>

37
00:02:07,961 --> 00:02:09,295
- Ça va aller.
- Ouais.

38
00:02:09,362 --> 00:02:11,698
<i>Mais le niveau de menace de Gabe</i>
<i>a augmenté,</i>

39
00:02:11,764 --> 00:02:14,567
<i>avec le mien, donc je dois</i>
<i>tracer une ligne dans le sable</i>

40
00:02:14,634 --> 00:02:15,969
<i>et dire : "Hé, je vais te frapper</i>

41
00:02:16,035 --> 00:02:17,337
"avant que tu ne me frappes

42
00:02:17,403 --> 00:02:18,771
<i>et m'assurer que ça tienne."</i>

43
00:02:18,838 --> 00:02:21,407
<i>Alors maintenant, de retour au camp,</i>
<i>je ne fais confiance à personne.</i>

44
00:02:21,474 --> 00:02:24,277
<i>J'ai l'impression que je dois</i>
<i>gagner chaque immunité</i>

45
00:02:24,344 --> 00:02:26,179
après ça, afin
d'assurer le fait

46
00:02:26,246 --> 00:02:27,680
que je serai toujours là.

47
00:02:39,392 --> 00:02:40,827
{\an8}(murmure) Merci.

48
00:02:40,894 --> 00:02:43,530
<i>Le conseil tribal a vraiment été nul</i>
<i>ce soir.</i>

49
00:02:43,596 --> 00:02:46,232
<i>Ils ont vraiment piégé Gabe,</i>

50
00:02:46,299 --> 00:02:48,535
<i>complètement.</i>
<i>C'est nul.</i>

51
00:02:48,601 --> 00:02:51,337
{\an8}Et toute la tribu était au
courant, sauf moi.

52
00:02:51,404 --> 00:02:52,672
TEENY :
Merci d'avoir allumé le feu, les gars.

53
00:02:52,739 --> 00:02:54,007
- CAROLINE : Wow.
- GENEVIEVE : Magnifique.

54
00:02:54,073 --> 00:02:56,276
Vous êtes des magiciens.

55
00:03:00,880 --> 00:03:02,682
<i>SUE :</i>
<i>Je me sens anéantie.</i>

56
00:03:02,749 --> 00:03:04,584
<i>Je ne peux même plus faire</i>
<i>confiance à Caroline.</i>

57
00:03:04,651 --> 00:03:05,985
<i>Un truc comme ça</i>

58
00:03:06,052 --> 00:03:09,389
allume vraiment le feu
sous mes fesses pour, genre,

59
00:03:09,455 --> 00:03:13,126
<i>vraiment commencer à éliminer</i>
<i>tout le monde, surtout Kyle.</i>

60
00:03:13,192 --> 00:03:15,194
<i>Je n'arrive pas à croire qu'il</i>
<i>soit encore là. Ça me...</i>

61
00:03:15,261 --> 00:03:17,297
beurk... ça me retourne l'estomac

62
00:03:17,363 --> 00:03:19,132
plus que le fait qu'il ait
inscrit mon nom.

63
00:03:19,198 --> 00:03:20,433
Genre, je veux juste...

64
00:03:20,500 --> 00:03:23,036
Je veux inscrire son nom
pour Gabe.

65
00:03:23,102 --> 00:03:25,171
Et j'ai hâte à ce jour.

66
00:03:25,238 --> 00:03:27,206
♪ ♪

67
00:03:54,867 --> 00:03:56,803
♪ ♪

68
00:04:21,694 --> 00:04:23,496
♪ ♪

69
00:04:40,780 --> 00:04:42,815
♪ ♪

70
00:04:58,531 --> 00:05:01,401
TEENY :
D'accord, quelles sont les chances
que le soleil se montre aujourd'hui ?

71
00:05:04,037 --> 00:05:05,638
Est-ce que la pluie s'arrête ?

72
00:05:05,705 --> 00:05:07,740
<i>SUE :</i>
<i>La nuit dernière, c'était dur.</i>

73
00:05:07,807 --> 00:05:09,742
<i>Il pleuvait à verse.</i>

74
00:05:09,809 --> 00:05:12,912
{\an8}Les vents soufflent,
on frissonne, on gèle.

75
00:05:12,979 --> 00:05:14,147
<i>Et tu es juste...</i>
<i>tu es misérable.</i>

76
00:05:14,213 --> 00:05:15,682
<i>Tu es gelée.</i>
<i>Tu n'as pas envie de parler.</i>

77
00:05:15,748 --> 00:05:18,584
<i>Tu veux juste, genre,</i>
<i>te recroqueviller, et je n'ai cessé</i>
de prier

78
00:05:18,651 --> 00:05:21,287
pour qu'un peu de la chaleur
de ce feu vienne à moi.

79
00:05:22,889 --> 00:05:24,157
- RACHEL : Mm-hmm.
- GENEVIEVE : Ouais.

80
00:05:24,223 --> 00:05:26,626
<i>SUE :</i>
<i>Mais le pire</i>

81
00:05:26,693 --> 00:05:28,161
<i>c'est que Gabe est parti.</i>

82
00:05:28,227 --> 00:05:30,029
Ma couverture de sécurité, mon...

83
00:05:30,096 --> 00:05:33,066
Tu sais, mon numéro un
depuis le premier jour, parti, et maintenant,

84
00:05:33,132 --> 00:05:35,301
<i>je suis misérable, je suis toute seule.</i>

85
00:05:35,368 --> 00:05:36,969
<i>C'est un environnement dur, dur, dur</i>

86
00:05:37,036 --> 00:05:38,671
dans lequel se trouver.

87
00:05:40,740 --> 00:05:42,175
{\an8}SUE : Je vais bien.

88
00:05:51,784 --> 00:05:53,352
{\an8}C'est juste...

89
00:05:54,353 --> 00:05:56,389
<i>CAROLINE :</i>
<i>La nuit dernière, trahir Sue</i>

90
00:05:56,456 --> 00:05:58,624
<i>était peut-être une énorme erreur.</i>

91
00:05:58,691 --> 00:06:00,460
{\an8}<i>Je savais qu'il y avait une chance</i>
<i>qu'elle soit juste</i>

92
00:06:00,526 --> 00:06:02,328
{\an8}genre :

93
00:06:02,395 --> 00:06:04,263
{\an8}"Tu es sur ma liste noire,
tu es éliminée.

94
00:06:04,330 --> 00:06:06,265
"Tu m'as trahie.
Je pensais pouvoir te faire confiance.

95
00:06:06,332 --> 00:06:08,701
Je ne peux faire confiance à personne.
Notre relation est terminée."

96
00:06:08,768 --> 00:06:10,703
<i>Je détestais prendre ce risque,</i>

97
00:06:10,770 --> 00:06:12,605
<i>mais je savais que,</i>
<i>du fond de mon cœur,</i>

98
00:06:12,672 --> 00:06:13,940
<i>c'est le jeu que je dois jouer.</i>

99
00:06:14,006 --> 00:06:15,274
<i>Donc, je dois lui parler.</i>

100
00:06:15,341 --> 00:06:16,943
Je dois m'assurer

101
00:06:17,009 --> 00:06:18,644
elle comprend
pourquoi j'ai voté comme ça.

102
00:06:18,711 --> 00:06:22,348
J'avais l'impression que mes seuls
vrais amis étaient toi et Gabe.

103
00:06:22,415 --> 00:06:24,984
Je n'aime tout simplement pas
les gens qui ne sont pas loyaux.

104
00:06:25,051 --> 00:06:26,886
C'est juste qui je suis.
Ce n'est pas que je ne t'aime pas,

105
00:06:26,953 --> 00:06:28,221
mais, tu sais, c'est juste...

106
00:06:28,287 --> 00:06:30,656
- Tu vois, je suis loyale.
- Oui.

107
00:06:32,792 --> 00:06:34,293
{\an8}Oui.

108
00:06:34,360 --> 00:06:36,896
- Je veux t'expliquer une chose.
- Hum hum, oui.

109
00:06:36,963 --> 00:06:40,166
Cela ne me donne en aucun cas
l'impression de ne pas t'être loyale.

110
00:06:40,233 --> 00:06:43,035
Mais je n'arrêtais pas d'avoir
l'impression de prendre des décisions

111
00:06:43,102 --> 00:06:44,904
qui étaient bonnes pour Gabe.
Et j'ai commencé à avoir l'impression

112
00:06:44,971 --> 00:06:46,239
- de ne pas avoir de contrôle
sur mon propre jeu. - Oui. Hum hum.

113
00:06:46,305 --> 00:06:48,674
J'avais l'impression d'avoir attendu
toute ma vie pour ça

114
00:06:48,741 --> 00:06:50,643
- juste pour faire ce que quelqu'un
d'autre me disait de faire. - Exactement.

115
00:06:50,710 --> 00:06:53,045
Et je me suis dit : « Ça, pour moi...

116
00:06:53,112 --> 00:06:55,515
"Je rentrerai chez moi plus tôt
et je jouerai à mon jeu

117
00:06:55,581 --> 00:06:58,084
"plutôt que d'arriver à la fin
en ayant l'impression que quelqu'un

118
00:06:58,151 --> 00:06:59,418
- m'a porté, et je suis restée
assise sans rien faire." - C'est ça.

119
00:06:59,485 --> 00:07:01,053
<i>CAROLINE :</i>
<i>Gabe avait une vision de moi,</i>

120
00:07:01,120 --> 00:07:03,156
<i>qu'il allait m'amener</i>
<i>jusqu'à la fin,</i>

121
00:07:03,222 --> 00:07:06,893
<i>et je n'aurais aucune stratégie</i>
<i>personnelle, juste</i>

122
00:07:06,959 --> 00:07:08,561
le suivre, et il prendrait
le mérite de beaucoup de coups.

123
00:07:08,628 --> 00:07:09,962
pour beaucoup de mouvements.

124
00:07:10,029 --> 00:07:12,665
Ce n'est absolument pas le jeu
auquel j'allais jouer.

125
00:07:12,732 --> 00:07:15,735
Je voulais participer à <i>Survivor</i>
depuis l'âge de cinq ans.

126
00:07:15,802 --> 00:07:17,904
Genre, c'est le plus grand rêve
de ma vie.

127
00:07:17,970 --> 00:07:19,305
C'est ce qui
m'importe le plus.

128
00:07:19,372 --> 00:07:21,507
J'ai l'impression que mon but ici est

129
00:07:21,574 --> 00:07:23,042
de jouer un jeu
dont je serai fière.

130
00:07:23,109 --> 00:07:24,410
Genre, je pourrai le revoir

131
00:07:24,477 --> 00:07:25,978
- et me dire, comme,
quand j'étais petite fille. - Oui.

132
00:07:26,045 --> 00:07:27,480
Genre, j'ai prouvé
à cette petite fille,

133
00:07:27,547 --> 00:07:29,482
- genre, je l'ai fait,
et j'étais si fière de moi. - Hum hum.

134
00:07:29,549 --> 00:07:31,384
<i>CAROLINE :</i>
<i>J'ai un TDAH,</i>

135
00:07:31,450 --> 00:07:33,719
<i>et la façon dont cela</i>
<i>m'a affectée quand j'étais enfant,</i>

136
00:07:33,786 --> 00:07:36,289
<i>c'est que j'avais juste</i>
<i>l'impression d'échouer constamment.</i>

137
00:07:36,355 --> 00:07:38,057
<i>Alors, la façon dont j'ai intériorisé</i>
<i>ça en grandissant, c'est que</i>

138
00:07:38,124 --> 00:07:40,393
<i>je me disais : « Je suis juste bête »,</i>

139
00:07:40,459 --> 00:07:42,929
parce que j'ai grandi
en disant que j'allais faire

140
00:07:42,995 --> 00:07:44,497
quelque chose, puis j'étais distraite,

141
00:07:44,564 --> 00:07:47,300
ou je ne pouvais pas
me forcer à faire quelque chose.

142
00:07:47,366 --> 00:07:48,701
Et je me sentais comme un échec.

143
00:07:48,768 --> 00:07:50,903
Et donc j'ai l'impression
d'avoir vécu ma vie

144
00:07:50,970 --> 00:07:52,772
juste en essayant de me prouver
que je ne suis pas cet échec.

145
00:07:52,839 --> 00:07:55,775
<i>La résilience était tout ce que j'avais,</i>

146
00:07:55,842 --> 00:07:58,177
<i>et</i> Survivor <i>était une expérience</i>
<i>où je pouvais voir</i>

147
00:07:58,244 --> 00:08:00,346
à quel point c'est génial
si vous persévérez.

148
00:08:00,413 --> 00:08:02,114
<i>Et ce qui est fou, c'est que j'ai</i>
<i>l'impression que c'est ce qui</i>

149
00:08:02,181 --> 00:08:05,518
<i>me pousse dans ce jeu.</i>

150
00:08:05,585 --> 00:08:07,086
- Je veux aller
jusqu'aux deux derniers avec toi. - D'accord.

151
00:08:07,153 --> 00:08:08,988
Et nous nous complétons.
C'est bizarre, mais c'est le cas.

152
00:08:09,055 --> 00:08:10,489
Et tu es mon numéro un.

153
00:08:10,556 --> 00:08:12,658
- Tu es ma fille numéro un.
- Tu es mon numéro un à 100 %.

154
00:08:12,725 --> 00:08:15,728
<i>SUE :</i>
<i>Même si Caroline a voté pour Gabe,</i>

155
00:08:15,795 --> 00:08:18,497
j'ai l'impression qu'elle est venue
vers moi et m'a tendu une branche

156
00:08:18,564 --> 00:08:20,199
<i>d'olivier, et c'est tout ce dont</i>
<i>j'avais besoin.</i>

157
00:08:20,266 --> 00:08:21,667
<i>Je me sens bien avec elle.</i>

158
00:08:21,734 --> 00:08:24,070
Je pense toujours que nous sommes
numéro un et numéro deux ensemble.

159
00:08:24,136 --> 00:08:27,573
<i>Et maintenant, c'est le moment</i>
<i>de prendre le contrôle de ce jeu.</i>

160
00:08:32,311 --> 00:08:33,579
Nous sommes à huit,
et nous sommes les trois plus liés.

161
00:08:33,646 --> 00:08:35,147
Nous sommes, genre,
une alliance à trois.

162
00:08:35,214 --> 00:08:36,482
- Tout ce que nous avons à faire...
- Nous sommes enfermés. - Oui. Oui.

163
00:08:36,549 --> 00:08:37,783
Genre, pour le top trois,

164
00:08:37,850 --> 00:08:39,318
tout ce que nous avons à faire,
c'est bien jouer nos cartes.

165
00:08:45,825 --> 00:08:47,093
TEENY :
Ouais.

166
00:08:47,159 --> 00:08:49,195
ANDY :
Bien, ouais.

167
00:08:51,397 --> 00:08:53,566
- CAROLINE : Bonjour. Bonjour.
- Salut. - SUE : Bonjour.

168
00:08:53,633 --> 00:08:55,735
ANDY :
Bonjour.

169
00:08:55,801 --> 00:08:57,203
Comment vous sentez-vous tous
ce matin ?

170
00:08:57,270 --> 00:08:59,105
- ANDY : Comment nous sentons-nous ?
- D'accord.

171
00:08:59,171 --> 00:09:02,541
{\an8}<i>RACHEL : Je pense que</i>
<i>le fait que Gabe ne soit plus là</i>

172
00:09:02,608 --> 00:09:04,010
{\an8}<i>ouvre la porte</i>

173
00:09:04,076 --> 00:09:06,345
{\an8}à ce genre de stratégies,
genre, de fin de partie

174
00:09:06,412 --> 00:09:09,282
{\an8}que nous cherchons tous
à commencer à créer maintenant.

175
00:09:09,348 --> 00:09:10,850
- C'était un vote difficile hier soir.
- ANDY : C'était dur. - Je sais.

176
00:09:10,917 --> 00:09:12,652
- Mm-hmm.
- TEENY : Mais je ne veux pas que tu

177
00:09:12,718 --> 00:09:14,787
- t'inquiètes de, genre...
- Merci. Merci.

178
00:09:14,854 --> 00:09:16,289
J'étais reconnaissante
que ce ne soit pas moi.

179
00:09:16,355 --> 00:09:17,890
RACHEL :
Ouais. Ce n'était pas toi. Ouais.

180
00:09:17,957 --> 00:09:19,592
Je me sens, genre,

181
00:09:19,659 --> 00:09:21,661
bien avec ce groupe
qui se tient ici

182
00:09:21,727 --> 00:09:22,995
- SUE : Ouais.
- TEENY : Moi aussi. - euh, pour aller de l'avant.

183
00:09:23,062 --> 00:09:24,497
ANDY :
Moi aussi, vraiment.

184
00:09:24,563 --> 00:09:27,400
C'est vraiment bien, je pense,

185
00:09:27,466 --> 00:09:30,403
parce que cela laisse
Geneviève, Sam, Kyle.

186
00:09:30,469 --> 00:09:32,505
- RACHEL :
Alliance des outsiders, les gars. - SUE : Ouais.

187
00:09:32,571 --> 00:09:34,640
J'adore une bonne...
une bonne histoire d'outsider.

188
00:09:35,808 --> 00:09:37,276
{\an8}- RACHEL : Oui.
- ANDY : Ouais.

189
00:09:37,343 --> 00:09:39,211
{\an8}C'est ce que je voulais
depuis le début. Je le pense vraiment.

190
00:09:39,278 --> 00:09:41,814
<i>RACHEL :</i>
<i>J'essaie de construire un groupe</i>
<i>pour aller jusqu'au bout.</i>

191
00:09:41,881 --> 00:09:43,950
<i>Je pense que mes meilleures options</i>

192
00:09:44,016 --> 00:09:46,352
<i>dans ce jeu sont</i>

193
00:09:46,419 --> 00:09:49,355
<i>un terrain de jeu qui</i>
<i>n'inclut pas Geneviève,</i>

194
00:09:49,422 --> 00:09:51,490
<i>Sam ou Kyle.</i>

195
00:09:51,557 --> 00:09:54,026
<i>Je pense que les cinq joueurs</i>
<i>restants - nous avons tous</i>

196
00:09:54,093 --> 00:09:56,629
une chance de nous battre
les uns contre les autres, euh,

197
00:09:56,696 --> 00:09:59,999
si nous en arrivons
à être les cinq à la fin.

198
00:10:00,066 --> 00:10:02,401
Je suis sûr que vous aimeriez
probablement que Geneviève

199
00:10:02,468 --> 00:10:03,836
- parte plus tôt que tard
puisque vous avez déjà écrit son nom. - Euh...

200
00:10:03,903 --> 00:10:06,505
Je... Vous savez, je...
Je suis, genre...

201
00:10:06,572 --> 00:10:07,974
La seule personne que je veux...

202
00:10:08,040 --> 00:10:09,642
- Je vise Kyle en ce moment.
- ANDY: Ouais.

203
00:10:11,877 --> 00:10:13,512
Nous pouvons choisir celui que
nous voulons pour les trois prochains.

204
00:10:13,579 --> 00:10:14,814
ANDY:
Faisons-le.

205
00:10:14,880 --> 00:10:17,783
Selon qui gagne, cela affectera
l'ordre.

206
00:10:17,850 --> 00:10:19,885
Mais, genre, on peut arriver à cinq
avec notre...

207
00:10:19,952 --> 00:10:22,388
- Oh. Ça m'excite.
- CAROLINE: Oui.

208
00:10:22,455 --> 00:10:24,123
{\an8}- ANDY: Allons-y.
- Je prie pour l'un de nous. - Oui.

209
00:10:24,190 --> 00:10:26,659
{\an8}- Absolument.
<i>- ANDY: Je suis dans une bonne</i>
<i>position.</i>

210
00:10:26,726 --> 00:10:28,928
{\an8}<i>Avec Gabe parti, on embarque</i>

211
00:10:28,995 --> 00:10:30,429
{\an8}<i>Caroline et Sue. Ça fait cinq.</i>

212
00:10:30,496 --> 00:10:32,431
<i>C'est la majorité à huit.</i>

213
00:10:32,498 --> 00:10:34,100
{\an8}Et nous avons collaboré au
puits d'eau.

214
00:10:34,166 --> 00:10:37,203
{\an8}On se disait: "Ouais. On reste
ensemble, on gère ce jeu."

215
00:10:44,110 --> 00:10:46,278
{\an8}♪ ♪

216
00:10:55,488 --> 00:10:57,556
SAM:
Encore une semaine, mec.

217
00:10:57,623 --> 00:10:59,892
Mais nous sommes réduits à huit.

218
00:10:59,959 --> 00:11:02,561
Il y a des gens qui me font peur en
termes de votes du jury...

219
00:11:02,628 --> 00:11:05,297
- SAM: Ouais.
- plus que vous.

220
00:11:05,364 --> 00:11:07,600
SAM:
Est-ce qu'on s'inquiète que ces cinq

221
00:11:07,666 --> 00:11:09,201
vont essayer d'éliminer les trois
d'entre nous?

222
00:11:09,268 --> 00:11:11,637
- KYLE: Ouais, un peu.
- CAROLINE: Je pense.

223
00:11:11,704 --> 00:11:13,906
{\an8}KYLE: Je pense qu'on est les
trois grandes menaces assises.

224
00:11:18,010 --> 00:11:19,111
{\an8}Ouais.

225
00:11:19,178 --> 00:11:20,413
GENEVIÈVE:
Dès que l'un de nous part,

226
00:11:20,479 --> 00:11:21,914
nous sommes alors à la merci de
celui qui veut nous sauver.

227
00:11:21,981 --> 00:11:23,582
SAM:
Ouais.

228
00:11:23,649 --> 00:11:26,018
KYLE:
Je veux protéger les plus grandes menaces du jeu,

229
00:11:26,085 --> 00:11:28,020
et vous êtes les plus grandes
menaces dans ce jeu.

230
00:11:28,087 --> 00:11:29,488
- SAM: Ouais.
- Genre, vous êtes les gens

231
00:11:29,555 --> 00:11:31,824
- avec qui je veux aller au bout.
- Ouais.

232
00:11:31,891 --> 00:11:34,660
<i>J'ai eu une conversation</i>
<i>intéressante avec Kyle et Sam.</i>

233
00:11:34,727 --> 00:11:36,195
{\an8}<i>Mais je n'aime pas utiliser</i>
<i>le mot "alliance"</i>

234
00:11:36,262 --> 00:11:38,431
{\an8}<i>ou même dire, genre,</i>

235
00:11:38,497 --> 00:11:40,433
{\an8}"J'ai confiance en les gens" ou
"Je suis proche des gens" parce que...

236
00:11:40,499 --> 00:11:42,768
{\an8}Je ne ressens sincèrement
aucune de ces connexions

237
00:11:42,835 --> 00:11:45,137
{\an8}avec qui que ce soit ici par
choix.

238
00:11:45,204 --> 00:11:48,340
Genre, s'il y a des gens avec qui
tout le monde veut s'asseoir,

239
00:11:48,407 --> 00:11:50,643
peut-être qu'on élimine juste
ces gens-là.

240
00:11:50,709 --> 00:11:53,045
<i>Dans la vraie vie, j'adore</i>
<i>me connecter avec les gens,</i>

241
00:11:53,112 --> 00:11:54,914
<i>et je suis comme un livre ouvert.</i>

242
00:11:54,980 --> 00:11:57,249
<i>Et dans le jeu, j'ai créé une</i>
<i>connexion rapide avec Kishan.</i>

243
00:11:57,316 --> 00:12:00,386
<i>Et quand il est parti, ses derniers</i>

244
00:12:00,453 --> 00:12:03,756
mots pour moi ont été:

245
00:12:03,823 --> 00:12:06,459
<i>- "Geneviève, j'avais confiance."</i>
- Geneviève, j'avais confiance en toi.

246
00:12:06,525 --> 00:12:08,594
<i>GENEVIÈVE:</i>
<i>Et à partir de ce</i>

247
00:12:08,661 --> 00:12:11,730
moment, j'ai réalisé
que c'est le pouvoir

248
00:12:11,797 --> 00:12:14,767
que les connexions ont dans ce jeu,

249
00:12:14,834 --> 00:12:17,536
et je ne veux pas ce pouvoir.

250
00:12:17,603 --> 00:12:20,573
<i>Vous savez, je préfère être</i>
<i>une méchante.</i>

251
00:12:20,639 --> 00:12:22,475
que les gens ne se sentaient pas
concernés par

252
00:12:22,541 --> 00:12:24,577
plutôt que le meilleur ami

253
00:12:24,643 --> 00:12:26,512
qui a tué leur rêve.

254
00:12:26,579 --> 00:12:28,647
Vous voyez ?

255
00:12:29,615 --> 00:12:31,183
<i>Je pense que ce n'est qu'un jeu,</i>

256
00:12:31,250 --> 00:12:34,053
- rien de personnel.
- SAM : C'est très facile pour

257
00:12:34,120 --> 00:12:36,055
n'importe lequel d'entre nous trois,
je pense,

258
00:12:36,122 --> 00:12:39,358
d'éliminer les deux autres
avec ce cinq,

259
00:12:39,425 --> 00:12:41,560
mais après tu es à six,

260
00:12:41,627 --> 00:12:43,896
et je ne sais pas d'où l'un
d'entre nous tire des chiffres.

261
00:12:43,963 --> 00:12:45,364
GENEVIÈVE :
Oui, je suis d'accord avec toi.

262
00:12:45,431 --> 00:12:46,899
Je n'ai personne
avec qui je me sente

263
00:12:46,966 --> 00:12:48,968
- qui serait solide à ce moment-là.
- Genre, j'ai l'impression que si tu...

264
00:12:49,034 --> 00:12:51,337
Si vous partez,
je suis à six,

265
00:12:51,403 --> 00:12:53,539
mais je suis la prochaine cible facile.

266
00:12:53,606 --> 00:12:57,009
{\an8}<i>Au début de ce jeu,</i>
<i>j'étais trompeur,</i>

267
00:12:57,076 --> 00:13:00,179
{\an8}<i>j'étais un menteur,</i>
<i>j'avais le contrôle,</i>

268
00:13:00,246 --> 00:13:03,115
{\an8}et c'est un peu comme ça
que j'ai gardé mon pouvoir.

269
00:13:03,182 --> 00:13:04,817
{\an8}Après l'élimination de Sierra,

270
00:13:04,884 --> 00:13:08,087
{\an8}tout mon pouvoir
dans ce jeu m'a été enlevé.

271
00:13:08,154 --> 00:13:10,556
<i>Et depuis,</i>
<i>j'ai dû changer mon approche</i>

272
00:13:10,623 --> 00:13:13,325
<i>et vraiment venir vers les gens</i>

273
00:13:13,392 --> 00:13:15,628
<i>avec une honnêteté totale,</i>

274
00:13:15,694 --> 00:13:17,830
<i>et c'est à ce moment-là</i>
<i>qu'ils commencent à te faire confiance.</i>

275
00:13:17,897 --> 00:13:20,633
Qui aurait cru que dire la vérité

276
00:13:20,699 --> 00:13:23,369
fonctionnait plutôt bien
dans <i>Survivor</i> parfois ?

277
00:13:24,370 --> 00:13:25,638
{\an8}KYLE : Je ne vais pas mentir.

278
00:13:25,704 --> 00:13:27,072
Je voulais... Genre,

279
00:13:27,139 --> 00:13:29,375
il y avait une partie émotionnelle
de moi qui ne voulait pas

280
00:13:29,441 --> 00:13:30,709
- écrire le nom de Gabe.
- GENEVIÈVE : Complètement.

281
00:13:30,776 --> 00:13:33,646
Mais la dernière fois que j'ai voté
avec

282
00:13:33,712 --> 00:13:35,080
mes émotions

283
00:13:35,147 --> 00:13:37,483
au lieu d'une stratégie,

284
00:13:37,550 --> 00:13:39,084
ça a nui à mon jeu intérieur

285
00:13:39,151 --> 00:13:40,953
pour quelqu'un qui ne faisait plus
partie du jeu.

286
00:13:41,020 --> 00:13:43,155
- GENEVIÈVE : Oui.
- Et donc j'ai dû séparer ça hier soir.

287
00:13:43,222 --> 00:13:44,823
<i>Au début,</i>

288
00:13:44,890 --> 00:13:48,127
<i>j'avais du mal à séparer</i>
<i>mes émotions du jeu.</i>

289
00:13:48,194 --> 00:13:50,829
{\an8}<i>Mais je réalise maintenant</i>
<i>qu'il faut être capable</i>

290
00:13:50,896 --> 00:13:53,032
{\an8}de séparer vos émotions
et qui vous étiez,

291
00:13:53,098 --> 00:13:54,967
{\an8}et vous devez être capable
de vous adapter et d'être quelqu'un

292
00:13:55,034 --> 00:13:57,903
{\an8}que vous devez être ici
si vous voulez aller loin.

293
00:13:57,970 --> 00:13:59,905
Ils proposent mon nom
depuis un moment maintenant.

294
00:13:59,972 --> 00:14:01,574
- GENEVIÈVE : Oui.
- Donc je ne suis pas vraiment lié.

295
00:14:01,640 --> 00:14:03,542
Oui.

296
00:14:03,609 --> 00:14:04,743
<i>KYLE :</i>
<i>Dans ma jeunesse, quand j'étais</i>

297
00:14:04,810 --> 00:14:05,945
<i>mis à l'épreuve</i>

298
00:14:06,011 --> 00:14:07,446
<i>de tous les côtés, vous savez,</i>

299
00:14:07,513 --> 00:14:09,081
<i>différentes familles d'accueil,</i>
<i>différents systèmes scolaires,</i>

300
00:14:09,148 --> 00:14:12,084
<i>parfois je devais être quelqu'un</i>
<i>que je ne voulais pas être.</i>

301
00:14:12,151 --> 00:14:15,020
<i>Et au fil des ans, j'ai laissé</i>
<i>cette partie de moi s'endormir.</i>

302
00:14:15,087 --> 00:14:16,355
<i>Mais j'ai</i>

303
00:14:16,422 --> 00:14:18,224
la capacité de mentir,

304
00:14:18,290 --> 00:14:20,292
J'ai la capacité
de manipuler,

305
00:14:20,359 --> 00:14:22,394
et j'ai la capacité
de tromper.

306
00:14:28,767 --> 00:14:31,036
- C'est très différent.
- (Kyle rit)

307
00:14:31,103 --> 00:14:32,938
KYLE :
Ouais. Et c'est, genre,

308
00:14:33,005 --> 00:14:35,007
J'essaie de rendre ma famille fière
quand je suis ici.

309
00:14:35,074 --> 00:14:37,009
Mais il y a un potentiel majeur

310
00:14:37,076 --> 00:14:39,778
que mes enfants et ma famille
me voient être quelqu'un que je...

311
00:14:39,845 --> 00:14:41,880
Je ne veux pas être.

312
00:14:42,881 --> 00:14:44,350
- ANDY : Je pense
que tu les rends fiers. - KYLE : Merci.

313
00:14:44,416 --> 00:14:46,552
Je ne pense pas que tu fasses
quoi que ce soit de répréhensible.

314
00:14:46,619 --> 00:14:49,054
Parce que tout le monde sait,
quand on regarde cette émission,

315
00:14:49,121 --> 00:14:51,523
- on sait de quoi il s'agit.
- Ouais.

316
00:14:51,590 --> 00:14:53,192
(s'éclaircit la gorge)
Ça ne rend pas les choses faciles.

317
00:14:53,259 --> 00:14:55,995
<i>J'ai beaucoup appris</i>
<i>sur moi-même en venant ici.</i>

318
00:14:56,061 --> 00:14:58,330
{\an8}<i>Je suis un gars des chiffres,</i>
<i>mais je ne peux pas juste m'asseoir</i>

319
00:14:58,397 --> 00:15:01,300
{\an8}et déterminer algorithmiquement
le bon chemin

320
00:15:01,367 --> 00:15:03,135
{\an8}parce qu'il y a
tellement de variations.

321
00:15:03,202 --> 00:15:05,871
<i>Et toutes ces variations viennent</i>
<i>des gens eux-mêmes.</i>

322
00:15:05,938 --> 00:15:07,940
<i>Les gens sont délicats</i>
<i>parce qu'ils ont toutes ces</i>

323
00:15:08,007 --> 00:15:10,609
<i>différentes priorités,</i>
<i>et tout le monde ici</i>

324
00:15:10,676 --> 00:15:13,212
<i>n'est pas un agent IA jouant</i>

325
00:15:13,279 --> 00:15:14,947
pour optimiser
leur condition de victoire.

326
00:15:15,014 --> 00:15:16,282
C'est fou d'y penser.

327
00:15:16,348 --> 00:15:19,318
Et tout arrive
à son apogée dans une semaine.

328
00:15:19,385 --> 00:15:20,986
- Ouais.
- C'est incroyable.

329
00:15:21,053 --> 00:15:23,489
Une pensée incroyable.

330
00:15:23,555 --> 00:15:25,224
<i>Mais maintenant, je suis dans le top 8,</i>

331
00:15:25,291 --> 00:15:27,493
<i>et j'ai toutes</i>
<i>ces relations incroyables.</i>

332
00:15:27,559 --> 00:15:31,163
<i>Maintenant, je regarde Sam, je regarde</i>
<i>Kyle, je regarde Geneviève.</i>

333
00:15:31,230 --> 00:15:34,466
Je suis celui qui a les meilleures
relations avec chacun d'eux.

334
00:15:35,534 --> 00:15:38,671
<i>Maintenant, j'ai le pouvoir, et je peux</i>
<i>considérer cela comme mon plateau de jeu,</i>

335
00:15:38,737 --> 00:15:41,073
<i>et je peux arranger les pièces</i>
<i>comme je veux qu'elles aillent.</i>

336
00:15:41,140 --> 00:15:43,175
<i>Et donc,</i>

337
00:15:43,242 --> 00:15:44,777
Je suis dans une position écrasante
dans ce jeu.

338
00:15:47,880 --> 00:15:49,248
{\an8}TEENY : Oh.

339
00:15:58,223 --> 00:15:59,658
- Oh, mon Dieu.
- Il y a un bateau.

340
00:15:59,725 --> 00:16:00,893
TEENY :
Wow.

341
00:16:00,959 --> 00:16:02,194
SAM :
Bateau !

342
00:16:02,261 --> 00:16:03,429
Oh !

343
00:16:03,495 --> 00:16:05,097
{\an8}<i>Tout à coup, on entend un bateau</i>

344
00:16:05,164 --> 00:16:06,598
{\an8}sur la plage.

345
00:16:06,665 --> 00:16:08,901
{\an8}Et un bateau signifie que,
généralement,

346
00:16:08,967 --> 00:16:11,670
{\an8}<i>quelqu'un monte à bord,</i>
<i>part en voyage,</i>

347
00:16:11,737 --> 00:16:15,074
{\an8}et a la chance soit de gagner
un avantage dans ce jeu

348
00:16:15,140 --> 00:16:16,408
{\an8}soit de perdre son vote.

349
00:16:16,475 --> 00:16:18,243
Rassemblez-vous, rassemblez-vous.

350
00:16:18,310 --> 00:16:20,813
<i>TEENY :</i>
<i>Et avec huit votes restants,</i>

351
00:16:20,879 --> 00:16:22,581
<i>tout ce dont vous avez besoin,</i>
<i>c'est de cinq personnes</i>

352
00:16:22,648 --> 00:16:23,982
<i>pour avoir la majorité. Donc,</i>
<i>celui qui part en voyage...</i>

353
00:16:24,049 --> 00:16:26,385
Beaucoup est en jeu.

354
00:16:43,569 --> 00:16:45,504
Je ne suis jamais partie en
voyage, donc j'aimerais bien.

355
00:16:45,571 --> 00:16:47,272
J'en ai fait deux, donc je n'irai pas.

356
00:16:47,339 --> 00:16:49,408
J'ai fait un voyage, c'est bon,
je n'ai pas besoin d'y aller.

357
00:16:51,143 --> 00:16:54,513
<i>Je sais que Geneviève veut</i>
<i>partir en voyage, mais...</i>

358
00:16:54,580 --> 00:16:58,150
<i>Je suis perçue comme une menace</i>
<i>assez importante dans ce groupe.</i>

359
00:16:58,217 --> 00:17:00,819
Donc, c'est un pari risqué, mais
avec une grosse récompense.

360
00:17:00,886 --> 00:17:04,189
Mais vu où en est mon jeu
maintenant, je veux monter à bord.

361
00:17:04,256 --> 00:17:06,058
{\an8}On peut faire ça ?

362
00:17:06,125 --> 00:17:08,360
{\an8}Quelqu'un d'autre veut tirer
un caillou ?

363
00:17:08,427 --> 00:17:09,561
SAM :
Tu restes ? Tu restes ?

364
00:17:09,628 --> 00:17:11,797
- Je reste.
- Je reste.

365
00:17:12,831 --> 00:17:14,900
- Très bien, j'y vais.
- Tu vas tirer ?

366
00:17:14,967 --> 00:17:16,068
Oui, je vais tirer.

367
00:17:16,135 --> 00:17:17,202
{\an8}<i>Je n'ai pas vraiment l'impression</i>

368
00:17:17,269 --> 00:17:18,937
{\an8}<i>que je dois partir en voyage.</i>

369
00:17:19,004 --> 00:17:20,639
{\an8}Je n'ai pas vraiment envie
d'avoir une cible sur le dos.

370
00:17:20,706 --> 00:17:23,909
<i>Mais ce que je ne veux vraiment</i>
<i>pas, c'est que Sam ou Geneviève</i>

371
00:17:23,976 --> 00:17:25,377
<i>obtiennent une sorte de pouvoir</i>

372
00:17:25,444 --> 00:17:27,513
<i>parce que ce sont deux</i>
<i>des trois personnes</i>

373
00:17:27,579 --> 00:17:30,015
avec qui je ne travaille pas
et qui restent dans ce jeu.

374
00:17:30,082 --> 00:17:31,784
Très bien, révélez.

375
00:17:31,850 --> 00:17:34,086
- Très bien, paumes vers le haut.
- Deux, trois.

376
00:17:34,153 --> 00:17:36,188
(acclamations)

377
00:17:37,523 --> 00:17:39,258
<i>RACHEL :</i>
<i>Voilà, j'ai le caillou violet.</i>

378
00:17:39,324 --> 00:17:42,361
<i>Je suis un peu nerveuse</i>
<i>de ce que les gens vont penser</i>

379
00:17:42,428 --> 00:17:44,396
<i>de ce qui va se passer et</i>
<i>de ce que je pourrais obtenir.</i>

380
00:17:46,165 --> 00:17:48,333
<i>Et donc, il y a cet élément</i>

381
00:17:48,400 --> 00:17:50,402
de risque que vous devez être
prêt à assumer.

382
00:17:50,469 --> 00:17:52,438
<i>Mais je pense que ce que j'ai</i>
<i>appris tout au long de ce jeu,</i>

383
00:17:52,504 --> 00:17:55,774
<i>c'est que je peux juste me faire</i>
<i>confiance. Et donc, j'espère que</i>

384
00:17:55,841 --> 00:17:57,843
ça ne me reviendra
pas en pleine figure.

385
00:18:05,851 --> 00:18:07,886
{\an8}♪ ♪

386
00:18:23,168 --> 00:18:26,071
{\an8}<i>Je suis sur un bateau qui m'emmène</i>
<i>au milieu de l'océan,</i>

387
00:18:26,138 --> 00:18:27,873
{\an8}<i>et j'arrive à cette barge,</i>

388
00:18:27,940 --> 00:18:29,441
{\an8}et je me dis :
"Ce n'est pas possible".

389
00:18:29,508 --> 00:18:31,677
{\an8}Vous savez, genre,
c'est au milieu de l'océan.

390
00:18:31,743 --> 00:18:33,345
Ce n'est pas possible.
Ce n'est pas ça, un voyage.

391
00:18:33,412 --> 00:18:35,747
<i>Quand j'ai réalisé que c'était</i>
<i>ma destination,</i>

392
00:18:35,814 --> 00:18:37,716
<i>je suis devenue très nerveuse</i>
<i>à propos de</i>

393
00:18:37,783 --> 00:18:39,818
<i>ce que ça pouvait bien être.</i>

394
00:18:43,722 --> 00:18:46,625
"Aujourd'hui, vous avez une chance
de gagner un avantage

395
00:18:46,692 --> 00:18:49,161
"et tout tourne autour d'un
simple puzzle.

396
00:18:49,228 --> 00:18:51,630
<i>"Faites glisser les boules</i>
<i>dans les colonnes</i>

397
00:18:51,697 --> 00:18:53,732
<i>"de sorte que toutes les couleurs</i>
<i>correspondent,</i>

398
00:18:53,799 --> 00:18:56,235
<i>"et votre avantage sera libre</i>
<i>d'être pris.</i>

399
00:18:56,301 --> 00:18:59,071
"Mais il y a une couche supplémentaire

400
00:18:59,137 --> 00:19:00,506
"qui compliquera les choses.

401
00:19:00,572 --> 00:19:02,207
"L'énigme est attachée à une corde

402
00:19:02,274 --> 00:19:05,911
<i>"et la corde est connectée</i>
<i>à une série de poids.</i>

403
00:19:05,978 --> 00:19:09,147
<i>"Les poids vont tirer</i>
<i>la corde dans l'océan.</i>

404
00:19:11,416 --> 00:19:13,919
<i>"Vous devez terminer l'énigme</i>
<i>avant que le dernier poids</i>

405
00:19:13,986 --> 00:19:16,788
<i>"ne tire l'énigme</i>
<i>et votre avantage hors du pont</i>

406
00:19:16,855 --> 00:19:18,891
<i>"et dans l'eau.</i>

407
00:19:20,459 --> 00:19:22,194
"Si vous ne terminez pas
l'énigme à temps,

408
00:19:22,261 --> 00:19:23,729
"vous ne participerez pas

409
00:19:23,795 --> 00:19:25,664
au vote
du prochain conseil tribal."

410
00:19:25,731 --> 00:19:27,833
Oh mon Dieu.

411
00:19:27,900 --> 00:19:29,635
C'est fou.

412
00:19:29,701 --> 00:19:32,838
Bon, c'est simple, je suppose,

413
00:19:32,905 --> 00:19:34,940
mais je n'ai aucune idée
du temps dont je dispose.

414
00:19:35,007 --> 00:19:37,075
<i>Le but du jeu est de faire en</i>
<i>sorte que toutes les billes</i>

415
00:19:37,142 --> 00:19:40,679
<i>de chaque colonne soient</i>
<i>de la même couleur.</i>

416
00:19:40,746 --> 00:19:42,481
<i>Donc je comprends</i>
<i>le concept de ce jeu,</i>

417
00:19:42,548 --> 00:19:44,483
et je pense que n'importe qui
pourrait le faire avec assez de temps.

418
00:19:44,550 --> 00:19:46,118
Mais la question est, genre,

419
00:19:46,184 --> 00:19:49,555
<i>est-ce que je peux bouger assez</i>
<i>vite pour ne pas manquer de temps</i>

420
00:19:49,621 --> 00:19:50,756
avant de l'avoir terminé ?

421
00:19:50,822 --> 00:19:52,124
C'est très effrayant,

422
00:19:52,190 --> 00:19:54,359
et j'espère
que je peux faire ça, euh,

423
00:19:54,426 --> 00:19:56,962
parce que je veux savoir
ce qu'il y a dans cette boîte

424
00:19:57,029 --> 00:19:58,797
avant qu'elle ne coule
au fond

425
00:19:58,864 --> 00:20:00,799
de l'océan.

426
00:20:00,866 --> 00:20:03,135
<i>C'est l'exemple parfait</i>
<i>de jeux que j'aime</i>

427
00:20:03,201 --> 00:20:05,203
<i>faire à la maison avec moi-même</i>
<i>où je suis genre,</i>

428
00:20:05,270 --> 00:20:06,939
"Okay, on va régler un minuteur

429
00:20:07,005 --> 00:20:08,440
et on va voir ce qu'on
peut faire."

430
00:20:08,507 --> 00:20:10,108
Les enjeux sont beaucoup plus élevés.

431
00:20:10,175 --> 00:20:12,144
<i>Et donc, je vais devoir</i>

432
00:20:12,210 --> 00:20:14,947
<i>voir si je peux désactiver cette</i>
<i>partie de mon cerveau qui est genre,</i>

433
00:20:15,013 --> 00:20:18,083
<i>"Ce sont de gros enjeux</i>
<i>dans</i> Survivor,"

434
00:20:18,150 --> 00:20:20,886
et juste jouer
au petit jeu amusant

435
00:20:20,953 --> 00:20:22,187
qui est placé devant moi.

436
00:20:25,023 --> 00:20:27,059
♪ ♪

437
00:20:28,093 --> 00:20:29,728
...

438
00:20:34,533 --> 00:20:37,302
<i>C'est un compte à rebours</i>

439
00:20:37,369 --> 00:20:38,870
<i>très intense.</i>
<i>J'entends,</i>

440
00:20:38,937 --> 00:20:42,007
<i>tout le temps,</i>
<i>cette corde qui se déroule.</i>

441
00:20:58,790 --> 00:21:01,126
<i>J'essaie de ne pas</i>
<i>regarder la corde parce que</i>

442
00:21:01,193 --> 00:21:02,694
<i>je ne veux pas, genre, me bloquer</i>

443
00:21:02,761 --> 00:21:03,795
dans la panique et la peur.

444
00:21:10,469 --> 00:21:13,071
<i>Mais tout le temps, je suis juste</i>
<i>genre, "Est-ce que je bouge assez vite ?</i>

445
00:21:13,138 --> 00:21:14,740
Puis-je bouger encore plus vite ?"

446
00:21:41,566 --> 00:21:43,368
Allez, allez, allez,
allez, allez.

447
00:21:47,406 --> 00:21:49,508
Oui !

448
00:21:51,977 --> 00:21:53,311
Au revoir !

449
00:21:53,378 --> 00:21:54,846
Oh, comme c'était proche.

450
00:21:54,913 --> 00:21:56,181
(oups)

451
00:21:56,248 --> 00:21:58,150
<i>Oh, mon Dieu, c'était génial.</i>

452
00:21:58,216 --> 00:22:00,585
C'était tellement satisfaisant.
C'était juste, genre...

453
00:22:00,652 --> 00:22:03,321
Genre, avantage mis à part,
j'étais juste, genre, "Je suis

454
00:22:03,388 --> 00:22:05,157
accomplie. J'ai fait quelque
chose aujourd'hui."

455
00:22:05,223 --> 00:22:07,259
Je tremble.

456
00:22:27,746 --> 00:22:29,314
Intéressant.

457
00:22:29,381 --> 00:22:31,316
<i>Ça ajoute à mes options.</i>

458
00:22:31,383 --> 00:22:33,652
<i>En plus, je peux sortir</i>
<i>de cette situation</i>

459
00:22:33,719 --> 00:22:36,755
<i>avec mon vote, et c'est énorme.</i>

460
00:22:36,822 --> 00:22:40,559
Mais je pense que ça signifie
aussi que je dois être

461
00:22:40,625 --> 00:22:42,594
<i>plus vigilante pour m'assurer</i>

462
00:22:42,661 --> 00:22:44,663
<i>que les gens sont toujours</i>
<i>sur la même longueur d'onde, parce</i>

463
00:22:44,730 --> 00:22:46,598
<i>que ça peut encore me coller</i>
<i>une cible dans le dos</i>

464
00:22:46,665 --> 00:22:47,933
<i>d'une manière où ils se disent,</i>

465
00:22:47,999 --> 00:22:50,068
"Eh bien, nous étions tous
sur un pied d'égalité,

466
00:22:50,135 --> 00:22:52,070
"mais maintenant, Rachel a ce
pouvoir et elle pourrait l'utiliser

467
00:22:52,137 --> 00:22:55,006
et elle pourrait l'utiliser pour,
vous savez, faire sensation."

468
00:22:55,073 --> 00:22:56,007
Et donc,

469
00:22:56,074 --> 00:22:57,776
<i>avec ce que j'ai dans mon arsenal</i>

470
00:22:57,843 --> 00:23:00,312
<i>et les gens de mon côté,</i>

471
00:23:00,378 --> 00:23:04,049
<i>j'ai vraiment ce moment</i>
<i>d'hésitation, genre,</i>

472
00:23:04,116 --> 00:23:07,419
"Est-ce que ça pourrait
vraiment me faire gagner

473
00:23:07,486 --> 00:23:10,222
<i>ou est-ce que ça pourrait</i>
<i>être ma perte?"</i>

474
00:23:18,563 --> 00:23:20,632
{\an8}N'importe quoi peut arriver
à n'importe quel moment dans

475
00:23:20,699 --> 00:23:23,068
{\an8}<i>Survivor</i>, mais seulement
si vous vous inscrivez.

476
00:23:27,572 --> 00:23:29,608
{\an8}♪ ♪

477
00:23:31,209 --> 00:23:32,410
SUE:
J'entends un bateau.

478
00:23:32,477 --> 00:23:33,445
TEENY:
Devrions-nous aller l'accueillir?

479
00:23:33,512 --> 00:23:34,546
CAROLINE:
Je crois que oui.

480
00:23:35,514 --> 00:23:37,182
SAM:
Rachel!

481
00:23:37,249 --> 00:23:39,484
TOUS:
Bienvenue, Rachel!

482
00:23:39,551 --> 00:23:40,886
(cris d'enthousiasme)

483
00:23:40,952 --> 00:23:42,387
Oh, mon Dieu. Salut, les gars!

484
00:23:44,356 --> 00:23:46,424
Je n'ai jamais rien vu
de tel.

485
00:23:46,491 --> 00:23:47,626
- Quoi?
- Quoi?

486
00:23:47,692 --> 00:23:49,027
{\an8}<i>RACHEL:</i>
<i>Revenir d'un voyage</i>

487
00:23:49,094 --> 00:23:50,629
{\an8}<i>et réfléchir à ce que</i>
<i>vous voulez dire à tout le monde,</i>

488
00:23:50,695 --> 00:23:52,631
{\an8}c'est un peu un jeu perdant,
parce que personne ne va

489
00:23:52,697 --> 00:23:54,432
{\an8}vous croire, quoi que vous
disiez.

490
00:23:54,499 --> 00:23:57,536
Mais je pense que ce que j'essaie
de faire, c'est de pencher du côté

491
00:23:57,602 --> 00:23:59,304
de 99% honnête,

492
00:23:59,371 --> 00:24:01,439
<i>parce qu'il y a trois personnes</i>
<i>que je ne veux pas</i>

493
00:24:01,506 --> 00:24:05,076
<i>qui sachent que j'ai</i>
<i>un avantage, et je pense que</i>

494
00:24:05,143 --> 00:24:06,978
<i>les maintenir dans l'ignorance</i>
<i>à ce sujet est</i>

495
00:24:07,045 --> 00:24:08,980
le meilleur choix, à mon avis.

496
00:24:09,047 --> 00:24:10,715
Je suppose que je vais,
genre, sur une île,

497
00:24:10,782 --> 00:24:12,751
et puis, tout d'un coup,
je vois cette, genre,

498
00:24:12,818 --> 00:24:15,086
barge au milieu
de l'océan.

499
00:24:15,153 --> 00:24:16,888
- Ouais.
- Et je marche vers ce puzzle,

500
00:24:16,955 --> 00:24:18,690
mais littéralement, pour le
commencer,
501
00:24:18,757 --> 00:24:21,159
Je dois jeter un poids
par-dessus bord,

502
00:24:21,226 --> 00:24:23,228
et ça commence à dérouler
toutes les choses,

503
00:24:23,295 --> 00:24:24,329
et je me disais : "Allez !"

504
00:24:24,396 --> 00:24:25,797
Et ça s'épuise,

505
00:24:25,864 --> 00:24:29,301
et la table s'envole
de la barge dans l'océan.

506
00:24:29,367 --> 00:24:31,469
- TEENY : Quoi ?!
- SAM : Alors, que s'est-il passé ?

507
00:24:31,536 --> 00:24:32,971
As-tu perdu un vote alors
ou quoi ?

508
00:24:33,038 --> 00:24:35,507
Ouais, donc je ne peux pas
participer au prochain Conseil

509
00:24:35,574 --> 00:24:37,209
ANDY :
Mince.

510
00:24:37,275 --> 00:24:39,477
{\an8}Rachel revient
et elle nous raconte cette histoire

511
00:24:39,544 --> 00:24:43,148
{\an8}d'être sur une barge
au milieu de l'océan.

512
00:24:43,215 --> 00:24:45,483
<i>Et c'est très extravagant.</i>
<i>Mais</i>

513
00:24:45,550 --> 00:24:47,385
<i>Je me dis</i>
<i>au fond de moi,</i>

514
00:24:47,452 --> 00:24:50,455
<i>"C'est exactement</i>
<i>ce que je dirais</i>

515
00:24:50,522 --> 00:24:52,457
<i>si j'avais quelque chose</i>
<i>et que j'avais un gros avantage."</i>

516
00:24:52,524 --> 00:24:54,025
<i>Donc, je n'y crois pas.</i>

517
00:24:54,092 --> 00:24:56,928
Je pense que Rachel
a quelque chose dans sa manche.

518
00:24:57,929 --> 00:24:59,831
{\an8}Salut.

519
00:25:00,932 --> 00:25:02,200
{\an8}J'ai...

520
00:25:02,267 --> 00:25:04,169
J'ai un Blocage de Vote.

521
00:25:04,236 --> 00:25:06,338
{\an8}C'est seulement valable
jusqu'à six.

522
00:25:06,404 --> 00:25:09,007
<i>RACHEL :</i>
<i>Non, je ne le ferai pas, je le jure.</i>

523
00:25:09,074 --> 00:25:12,777
<i>Mais je me disais que je pourrais</i>
<i>le dire à Andy et Teeny, parce que,</i>

524
00:25:12,844 --> 00:25:14,246
tant que nous cinq
sommes réellement solides,

525
00:25:14,312 --> 00:25:15,914
nous pourrions l'utiliser
si nous en avons besoin.

526
00:25:15,981 --> 00:25:17,549
{\an8}<i>SUE : Quand Rachel a dit</i>

527
00:25:17,616 --> 00:25:20,852
{\an8}à Caroline et à moi-même
qu'elle avait réellement gagné

528
00:25:20,919 --> 00:25:23,455
{\an8}<i>le Blocage de Vote,</i>
<i>je me suis sentie très liée,</i>

529
00:25:23,521 --> 00:25:24,656
{\an8}<i>parce que j'ai l'impression</i>

530
00:25:24,723 --> 00:25:26,191
{\an8}qu'on ne partage pas ça
avec des gens à moins que

531
00:25:26,258 --> 00:25:27,993
{\an8}vous leur fassiez
vraiment confiance.

532
00:25:28,059 --> 00:25:29,394
- Puis-je te dire quelque chose ?
- Ouais.

533
00:25:29,461 --> 00:25:31,897
Le premier jour, Gabe est venu
vers moi,

534
00:25:31,963 --> 00:25:35,267
et m'a dit : "Sue, je veux que tu
saches que je t'ai."

535
00:25:35,333 --> 00:25:37,702
Et il a sorti
l'Avantage de Mise en Garde.

536
00:25:37,769 --> 00:25:40,572
Et c'est pourquoi j'ai toujours
voulu le protéger, parce que

537
00:25:40,639 --> 00:25:42,140
- je lui faisais confiance parce que
- Ouais.

538
00:25:42,207 --> 00:25:44,342
- il était direct
et honnête avec moi. - Ouais.

539
00:25:44,409 --> 00:25:46,544
Et c'est là que,
tu sais, comme,

540
00:25:46,611 --> 00:25:49,314
ce que tu fais
me fait chaud au cœur

541
00:25:49,381 --> 00:25:52,217
et me fait à 100 %
confiance à tout ce

542
00:25:52,284 --> 00:25:53,818
- que tu dis à...
- Ouais, ouais. Je sais.

543
00:25:53,885 --> 00:25:55,153
Je savais que je voulais
te le dire.

544
00:25:55,220 --> 00:25:56,488
- Merci.
- Ouais.

545
00:25:56,554 --> 00:25:58,290
<i>Sue me raconte en fait</i>
<i>comment Gabe,</i>

546
00:25:58,356 --> 00:26:00,191
<i>au tout début</i>
<i>du jeu,</i>

547
00:26:00,258 --> 00:26:02,360
s'est approché d'elle
et lui a parlé

548
00:26:02,427 --> 00:26:03,962
de son Avantage
de Mise en Garde

549
00:26:04,029 --> 00:26:05,630
et comment cela l'a liée

550
00:26:05,697 --> 00:26:08,300
<i>à elle et comment c'était, genre,</i>
<i>une chose similaire</i>

551
00:26:08,366 --> 00:26:09,901
<i>qu'elle me le fasse.</i>

552
00:26:09,968 --> 00:26:12,137
<i>Et je le crois sincèrement.</i>
<i>Je pense que Sue</i>

553
00:26:12,203 --> 00:26:14,105
joue de manière très émotionnelle,
et je pense que

554
00:26:14,172 --> 00:26:16,007
c'est formidable pour mon jeu
en ce moment.

555
00:26:16,074 --> 00:26:19,044
Penses-tu que le cinq est, genre,
légitime ?

556
00:26:19,110 --> 00:26:21,046
Je sais que nous trois, oui.

557
00:26:21,112 --> 00:26:22,614
- Je sais que nous trois, oui.
- RACHEL : D'accord. Ouais.

558
00:26:22,681 --> 00:26:24,616
J'ai vraiment l'impression que tous
nos intérêts sont réellement alignés.

559
00:26:24,683 --> 00:26:26,251
RACHEL :
C'est pourquoi je suis d'accord.

560
00:26:26,318 --> 00:26:28,353
<i>CAROLINE :</i>
<i>Donc, Rachel a un avantage,</i>

561
00:26:28,420 --> 00:26:30,588
<i>et curieusement,</i>
<i>je préférerais en fait</i>

562
00:26:30,655 --> 00:26:32,157
<i>qu'elle ait un avantage</i>

563
00:26:32,223 --> 00:26:35,727
<i>parce que je veux que Rachel</i>
<i>augmente son niveau de menace.</i>

564
00:26:35,794 --> 00:26:37,729
{\an8}Que Rachel réussisse dans ce jeu

565
00:26:37,796 --> 00:26:40,065
{\an8}fait d'elle une alliée
encore meilleure pour moi,

566
00:26:40,131 --> 00:26:42,033
{\an8}parce que quelqu'un
qui devient une menace maintenant,

567
00:26:42,100 --> 00:26:44,469
{\an8}devient juste un bouclier plus tard.

568
00:26:45,937 --> 00:26:47,439
{\an8}- Ouais.
- D'accord.

569
00:26:48,840 --> 00:26:50,108
{\an8}- Ouais.
- Exactement.

570
00:26:50,175 --> 00:26:52,544
{\an8}- Oui.
- D'accord.

571
00:26:53,812 --> 00:26:54,980
{\an8}Ouais.

572
00:26:55,046 --> 00:26:56,214
{\an8}<i>TEENY : Habituellement, les gens</i>

573
00:26:56,281 --> 00:26:57,615
{\an8}en qui je fais confiance dans ce
jeu

574
00:26:57,682 --> 00:27:00,118
{\an8}ont profité de l'occasion
pour me poignarder dans le dos

575
00:27:00,185 --> 00:27:02,120
{\an8}et m'ont pris au dépourvu
ou ne m'ont pas inclus dans les plans,

576
00:27:02,187 --> 00:27:03,455
{\an8}et j'en ai marre de ça.

577
00:27:03,521 --> 00:27:05,123
J'en ai assez, et

578
00:27:05,190 --> 00:27:07,258
<i>trouver Andy et Rachel</i>
<i>a été un réconfort,</i>

579
00:27:07,325 --> 00:27:10,495
<i>un sanctuaire loin</i>
<i>de cette trahison méfiante</i>

580
00:27:10,562 --> 00:27:12,230
<i>que j'avais avec Geneviève.</i>

581
00:27:12,297 --> 00:27:14,199
<i>Et donc, je suis</i>

582
00:27:14,265 --> 00:27:15,867
me sens très bien
dans mon groupe de trois

583
00:27:15,934 --> 00:27:18,303
avec Rachel, Andy et moi.

584
00:27:25,343 --> 00:27:27,412
Oh, c'est un puka géant.

585
00:27:27,479 --> 00:27:29,347
- Ooh. Joli.
- Dingue.

586
00:27:29,414 --> 00:27:31,449
Ils sont partout.

587
00:27:34,552 --> 00:27:35,487
{\an8}Oui.

588
00:27:35,553 --> 00:27:37,322
- Si Kyle gagne,
- Mm-hmm.

589
00:27:37,389 --> 00:27:40,658
serais-tu ouvert
à l'idée de considérer

590
00:27:40,725 --> 00:27:42,027
l'une des personnes

591
00:27:42,093 --> 00:27:44,729
qui sont, genre, fondamentalement
en train d'être, genre, guidées

592
00:27:44,796 --> 00:27:46,064
vers la finale à trois,

593
00:27:46,131 --> 00:27:47,732
genre, Sue et Andy ?

594
00:27:47,799 --> 00:27:49,100
Ouais.

595
00:27:49,167 --> 00:27:51,102
{\an8}<i>GENEVIÈVE :</i>
<i>Donc, le consensus général</i>

596
00:27:51,169 --> 00:27:52,604
{\an8}autour du camp est que

597
00:27:52,670 --> 00:27:55,306
{\an8}Sue et Andy sont formidables

598
00:27:55,373 --> 00:27:56,841
{\an8}à amener jusqu'à la fin avec toi.

599
00:27:56,908 --> 00:27:59,110
<i>Mais d'un point de vue</i>
<i>stratégique,</i>

600
00:27:59,177 --> 00:28:01,579
<i>j'adorerais éliminer</i>
<i>certaines des personnes</i>

601
00:28:01,646 --> 00:28:03,748
<i>qui sont menés</i>
<i>à leur terme,</i>

602
00:28:03,815 --> 00:28:06,117
car cela libère plus
de places pour nous.

603
00:28:06,184 --> 00:28:07,719
RACHEL :
Je suis ouverte à ça.

604
00:28:07,786 --> 00:28:11,556
Je devrais réfléchir à,
genre, qui et... quoi.

605
00:28:12,590 --> 00:28:14,659
{\an8}Cela voudrait dire,
genre, sortir...

606
00:28:16,327 --> 00:28:17,662
<i>À ce stade du jeu,</i>

607
00:28:17,729 --> 00:28:19,964
<i>Kyle est juste</i>
<i>cette bête de défi folle</i>

608
00:28:20,031 --> 00:28:22,067
<i>que tout le monde a juste</i>
<i>hâte de voir partir</i>

609
00:28:22,133 --> 00:28:23,768
<i>dès qu'il ne gagne</i>
<i>pas l'immunité.</i>

610
00:28:23,835 --> 00:28:27,672
<i>Mais Genevieve est bien plus</i>
<i>dangereuse pour moi parce que</i>

611
00:28:27,739 --> 00:28:30,675
Genevieve recherche
activement des gens,

612
00:28:30,742 --> 00:28:33,845
<i>plante des graines</i>
<i>dans les oreilles des gens,</i>

613
00:28:33,912 --> 00:28:35,747
<i>semant la méfiance.</i>
<i>Et pour moi,</i>

614
00:28:35,814 --> 00:28:38,483
<i>c'est une personne très</i>
<i>importante</i>

615
00:28:38,550 --> 00:28:40,485
à éliminer dès que possible.

616
00:28:40,552 --> 00:28:41,920
<i>Plus tôt, quand je ramassais</i>
<i>des coquillages...</i>

617
00:28:49,094 --> 00:28:50,462
{\an8}(ricanements)

618
00:28:51,629 --> 00:28:52,764
{\an8}- Je veux Genevieve.
- Elle remue le pot,

619
00:28:52,831 --> 00:28:54,232
{\an8}- Je veux Genevieve.
- et je ne veux pas...

620
00:28:54,299 --> 00:28:55,600
- Genre, ça me stresse.
- Ce n'est pas la première fois

621
00:28:55,667 --> 00:28:57,035
qu'elle a dit mon nom.
Ce n'est pas la troisième fois

622
00:28:57,102 --> 00:28:58,336
qu'elle a dit mon putain de nom.

623
00:28:58,403 --> 00:28:59,737
{\an8}<i>Si je regarde</i>
<i>le plateau de jeu,</i>

624
00:28:59,804 --> 00:29:01,873
{\an8}la pièce qui est
devenue une nuisance

625
00:29:01,940 --> 00:29:03,441
{\an8}<i>et une menace directe</i>
<i>pour mon jeu est Genevieve.</i>

626
00:29:03,508 --> 00:29:05,510
<i>Les gens prononcent mon nom,</i>

627
00:29:05,577 --> 00:29:07,312
- Je veux qu'ils sortent.
Genevieve - Je sais.

628
00:29:07,378 --> 00:29:08,847
fait ça depuis des jours.

629
00:29:08,913 --> 00:29:10,415
Donc, elle va le faire
avec Caroline et Sue, aussi.

630
00:29:10,482 --> 00:29:12,684
Elle va balancer tous
nos noms à cette personne.

631
00:29:12,750 --> 00:29:14,586
Ouais. Tu as raison.

632
00:29:14,652 --> 00:29:16,554
{\an8}Alors...

633
00:29:16,621 --> 00:29:18,189
<i>ANDY :</i>
<i>Que Genevieve dise à Rachel</i>

634
00:29:18,256 --> 00:29:20,091
qu'elle me traîne est risible.

635
00:29:20,158 --> 00:29:22,360
<i>Je joue un jeu que personne</i>
<i>ne voit,</i>

636
00:29:22,427 --> 00:29:23,828
<i>et j'en ai marre.</i>

637
00:29:23,895 --> 00:29:25,797
<i>J'en ai marre d'être</i>
<i>sous-estimé dans ce jeu.</i>

638
00:29:25,864 --> 00:29:27,632
<i>Genevieve est un serpent</i>
<i>dans l'herbe.</i>

639
00:29:27,699 --> 00:29:29,634
<i>Nous devons nous débarrasser</i>
<i>d'elle bientôt,</i>

640
00:29:29,701 --> 00:29:31,636
<i>et je suis confiant</i>

641
00:29:31,703 --> 00:29:32,904
que je peux y arriver.

642
00:29:41,880 --> 00:29:43,915
{\an8}♪ ♪

643
00:29:53,391 --> 00:29:55,059
Entrez !

644
00:30:03,301 --> 00:30:04,769
Vous ressemblez à des joueurs
de <i>Survivor</i>.

645
00:30:04,836 --> 00:30:06,271
(rires)

646
00:30:06,337 --> 00:30:07,572
Un peu usés.

647
00:30:08,606 --> 00:30:09,941
Les sourires sont toujours là.

648
00:30:11,609 --> 00:30:13,678
Excusez-moi.

649
00:30:13,745 --> 00:30:15,180
Alors, laissez-moi juste vérifier.

650
00:30:15,246 --> 00:30:18,283
Vingt jours dans cette aventure,

651
00:30:18,349 --> 00:30:21,052
Kyle, as-tu remarqué
ou appris,

652
00:30:21,119 --> 00:30:23,621
ou réfléchi à une partie de
ta vie pendant que tu es ici ?

653
00:30:23,688 --> 00:30:27,158
Absolument. Tu sais,
en grandissant un peu difficilement,

654
00:30:27,225 --> 00:30:28,927
et dans les conditions où j'ai
grandi, il n'y avait pas beaucoup

655
00:30:28,993 --> 00:30:30,962
de stabilité, on va dire.

656
00:30:31,029 --> 00:30:33,064
Et, euh, après avoir été ici

657
00:30:33,131 --> 00:30:34,999
pendant tant de semaines, c'est...

658
00:30:35,066 --> 00:30:37,302
ma réflexion à ce sujet est que,

659
00:30:37,368 --> 00:30:39,404
tant que j'ai ma famille,

660
00:30:39,470 --> 00:30:41,306
n'importe quel mardi calme
et tranquille,

661
00:30:41,372 --> 00:30:43,908
une assiette de nourriture devant
nous et juste être ensemble

662
00:30:43,975 --> 00:30:45,310
est ce que je veux,

663
00:30:45,376 --> 00:30:48,146
et juste partager cet amour
les uns avec les autres.

664
00:30:48,213 --> 00:30:49,547
Sue, je dois prendre de tes nouvelles.

665
00:30:49,614 --> 00:30:51,149
Tu as l'air émue.

666
00:30:52,450 --> 00:30:55,587
Je suis très fière de moi
d'être ici.

667
00:30:55,653 --> 00:30:58,056
Et c'est...

668
00:30:58,122 --> 00:30:59,824
Je savais que j'allais
avoir des moments difficiles

669
00:30:59,891 --> 00:31:01,459
et en fait,
je l'attendais avec impatience

670
00:31:01,526 --> 00:31:03,595
parce que j'ai l'impression que
quand je suis abattue,

671
00:31:03,661 --> 00:31:05,230
je reviens plus forte.

672
00:31:05,296 --> 00:31:07,332
Donc, mon désir est... est,

673
00:31:07,398 --> 00:31:10,001
genre, tellement puissant en moi,

674
00:31:10,068 --> 00:31:12,704
et je crois en moi-même
que je peux le faire.

675
00:31:12,770 --> 00:31:14,472
ANDY :
Je veux juste dire, genre,

676
00:31:14,539 --> 00:31:16,874
je me reconnais beaucoup en Sue
en ce moment.

677
00:31:16,941 --> 00:31:19,711
J'étais debout
exactement au même endroit.

678
00:31:19,777 --> 00:31:21,246
Je le reconnais.

679
00:31:21,312 --> 00:31:24,282
- Tu parles du troisième jour.
- Troisième jour, épuisement.

680
00:31:24,349 --> 00:31:26,384
J'avais l'impression d'avoir
tout donné

681
00:31:26,451 --> 00:31:27,819
et ce n'était pas suffisant.

682
00:31:27,885 --> 00:31:29,954
Et ça allait être mon histoire.

683
00:31:30,021 --> 00:31:32,657
Aucun de nous n'a traversé
les 20 premiers jours de ce jeu

684
00:31:32,724 --> 00:31:34,292
sans encombre.

685
00:31:34,359 --> 00:31:36,828
Ça a été difficile
pour chacun d'entre nous.

686
00:31:36,894 --> 00:31:39,464
Mais c'est ce que
je ressens, tous ensemble,

687
00:31:39,530 --> 00:31:41,532
que nous avons appris

688
00:31:41,599 --> 00:31:44,068
et développé ce sentiment de

689
00:31:44,135 --> 00:31:46,304
courage, de sang-froid
et de résilience

690
00:31:46,371 --> 00:31:48,406
que nous pourrions emporter
dans le reste de nos vies.

691
00:31:48,473 --> 00:31:51,109
Eh bien, c'est l'une des
grandes choses à propos de <i>Survivor</i>.

692
00:31:51,175 --> 00:31:54,012
C'est une montagne russe
de hauts et de bas, mais il y a

693
00:31:54,078 --> 00:31:55,647
une chose qui est toujours là :

694
00:31:55,713 --> 00:31:57,448
l'opportunité.
Y compris en ce moment.

695
00:31:57,515 --> 00:31:59,384
Allons-nous passer
à l'épreuve d'immunité d'aujourd'hui ?

696
00:31:59,450 --> 00:32:01,219
- (tous approuvent)
- Très bien, Kyle. La priorité.

697
00:32:01,286 --> 00:32:02,654
Pour la quatrième fois,

698
00:32:02,720 --> 00:32:05,023
je te le reprends.

699
00:32:05,089 --> 00:32:06,591
Merci, monsieur.

700
00:32:08,559 --> 00:32:11,763
Une fois de plus,
l'immunité est de nouveau en jeu.

701
00:32:11,829 --> 00:32:13,398
Pour le défi d'aujourd'hui,

702
00:32:13,464 --> 00:32:15,033
<i>vous allez utiliser une corde</i>

703
00:32:15,099 --> 00:32:17,001
<i>pour équilibrer une table bancale</i>

704
00:32:17,068 --> 00:32:19,304
<i>tout en empilant des lettres.</i>

705
00:32:19,370 --> 00:32:21,773
<i>Si à un moment donné</i>
<i>votre pile tombe,</i>

706
00:32:21,839 --> 00:32:23,775
<i>vous devez recommencer.</i>

707
00:32:23,841 --> 00:32:27,578
<i>La première personne</i>
<i>à épeler "immunité"...</i>

708
00:32:29,380 --> 00:32:30,848
...gagne l'immunité,

709
00:32:30,915 --> 00:32:34,085
et une place garantie
dans le top sept.

710
00:32:34,152 --> 00:32:36,054
Les perdants, Conseil Tribal,
où quelqu'un sera

711
00:32:36,120 --> 00:32:37,388
la onzième personne éliminée,

712
00:32:37,455 --> 00:32:40,825
et deviendra le quatrième membre
de notre jury.

713
00:32:40,892 --> 00:32:42,627
Vous êtes à 20 jours

714
00:32:42,694 --> 00:32:44,896
de votre aventure
dans <i>Survivor</i> 47.

715
00:32:44,962 --> 00:32:47,465
Vous voulez vous assurer
de voir le jour 21 ?

716
00:32:47,532 --> 00:32:48,666
Gagnez ceci.

717
00:32:48,733 --> 00:32:49,867
Enjeux assez importants ?

718
00:32:49,934 --> 00:32:51,269
- (voix unanimes)
- Très bien.

719
00:32:51,336 --> 00:32:52,737
Nous tirerons au sort vos places.

720
00:32:52,804 --> 00:32:54,339
On y va.
C'est parti.

721
00:33:01,946 --> 00:33:04,515
Très bien, c'est parti.
Pour l'immunité

722
00:33:04,582 --> 00:33:08,086
et une place garantie
dans le top sept.

723
00:33:08,152 --> 00:33:09,721
Survivants, prêts ?

724
00:33:12,357 --> 00:33:14,459
Partez !

725
00:33:15,827 --> 00:33:18,062
Ooh, tout le monde va
prendre son temps au départ

726
00:33:18,129 --> 00:33:20,231
pour empiler ses blocs.

727
00:33:20,298 --> 00:33:21,599
Certaines personnes vont se
dépêcher,

728
00:33:21,666 --> 00:33:23,601
d'autres empilent
leurs lettres dans l'ordre.

729
00:33:23,668 --> 00:33:25,803
Vous vous précipitez
avec cette première lettre.

730
00:33:25,870 --> 00:33:28,740
Vous épelez "immunité"
du bas vers le haut,

731
00:33:28,806 --> 00:33:30,274
donc vous l'épelez à l'envers.

732
00:33:30,341 --> 00:33:33,311
Vous équilibrez cette table
pour vous assurer

733
00:33:33,378 --> 00:33:36,180
qu'elle ne tombe pas.
Tout est une question de toucher.

734
00:33:36,247 --> 00:33:39,217
À quelle vitesse puis-je bouger
tout en

735
00:33:39,283 --> 00:33:40,918
gardant cette corde très stable ?

736
00:33:41,953 --> 00:33:45,456
Ce n'est pas si difficile
avec la lettre Y,

737
00:33:45,523 --> 00:33:47,158
mais à mesure que la pile
devient plus haute,

738
00:33:47,225 --> 00:33:50,194
elle devient plus précaire.

739
00:33:52,029 --> 00:33:55,199
Genevieve tombe, doit revenir.
Ça va arriver.

740
00:33:55,266 --> 00:33:57,635
C'est ainsi que vous commencez
à trouver où se trouve

741
00:33:57,702 --> 00:34:00,872
ce point de basculement.
Vous voulez aller

742
00:34:00,938 --> 00:34:03,841
aussi vite que possible,
mais pas si vite

743
00:34:03,908 --> 00:34:06,177
que vous perdez le contrôle.
À moins, bien sûr,

744
00:34:06,244 --> 00:34:08,146
que vous ne vous retrouviez
en retard,

745
00:34:08,212 --> 00:34:11,215
auquel cas vous devez
rattraper votre retard.

746
00:34:11,282 --> 00:34:13,851
Donc, il va y avoir beaucoup
de changements de stratégies

747
00:34:13,918 --> 00:34:16,187
ici.
Sam se déplace rapidement

748
00:34:16,254 --> 00:34:18,656
sur le chemin du retour.
Rachel se déplace rapidement.

749
00:34:18,723 --> 00:34:20,758
Kyle et Teeny
se déplacent très lentement,

750
00:34:21,726 --> 00:34:23,661
adoptant une approche différente.
Teeny va y aller lentement et

751
00:34:23,728 --> 00:34:27,064
et espérer un échec en fin
de partie qui ouvrira

752
00:34:27,131 --> 00:34:28,065
la voie pour elle.

753
00:34:28,132 --> 00:34:31,235
Vous devez vous concentrer sur
votre jeu dans <i>Survivor</i>

754
00:34:31,302 --> 00:34:33,738
et dans ce défi,

755
00:34:33,805 --> 00:34:35,773
car on ne sait jamais quand
quelqu'un va lâcher.

756
00:34:35,840 --> 00:34:38,176
Continuez à construire votre pile.

757
00:34:51,422 --> 00:34:53,558
Sam place sa septième lettre.

758
00:34:54,559 --> 00:34:56,594
- Okay.
- PROBST : Genevieve place sa septième.

759
00:34:59,197 --> 00:35:01,132
Rachel place sa septième.

760
00:35:01,199 --> 00:35:04,368
Voici Kyle avec sa sixième, qui
essaie de se joindre à la danse.

761
00:35:04,435 --> 00:35:05,803
- ...
- PROBST : Caroline lâche.

762
00:35:05,870 --> 00:35:07,138
Elle doit retourner en arrière.

763
00:35:07,205 --> 00:35:10,007
C'est maintenant Sam en tête,

764
00:35:10,074 --> 00:35:13,211
puis Rachel, puis Genevieve,

765
00:35:13,277 --> 00:35:16,647
toutes retournant chercher leur
huitième et dernier bloc.

766
00:35:16,714 --> 00:35:19,917
C'est ça, juste ici.
Trois personnes dedans.

767
00:35:20,918 --> 00:35:22,954
Tout le monde les poursuit.

768
00:35:23,020 --> 00:35:25,857
Teeny place sa sixième.

769
00:35:25,923 --> 00:35:28,226
Teeny espère un désastre
de la part des trois,

770
00:35:28,292 --> 00:35:30,361
et cela lui ouvrira la voie.

771
00:35:30,428 --> 00:35:32,063
Oh...

772
00:35:32,129 --> 00:35:34,866
PROBST :
Et elle en a une. Genevieve lâche.

773
00:35:36,534 --> 00:35:39,403
Sam lâche et perd tout !

774
00:35:39,470 --> 00:35:42,540
C'est maintenant Rachel
seule en tête.

775
00:35:44,141 --> 00:35:46,944
Rachel lâche
et perd tout !

776
00:35:47,011 --> 00:35:49,547
C'est ce que Teeny et Kyle
espéraient,

777
00:35:49,614 --> 00:35:51,282
et ils l'ont eu.

778
00:35:51,349 --> 00:35:54,085
Kyle est maintenant en tête,
avec Teeny.

779
00:35:55,086 --> 00:35:57,388
C'est pourquoi il faut toujours
continuer à se battre dans <i>Survivor</i>.

780
00:35:57,455 --> 00:35:59,524
C'est pourquoi il ne faut jamais
abandonner.

781
00:35:59,590 --> 00:36:02,059
Parce que tout peut
et arrive souvent.

782
00:36:02,126 --> 00:36:03,794
Maintenant, c'est Kyle qui doit
s'inquiéter

783
00:36:03,861 --> 00:36:05,129
- que cela devienne trop périlleux.
- Pas question.

784
00:36:05,196 --> 00:36:07,031
- Allez, Teeny.
- Et Kyle lâche tout.

785
00:36:07,098 --> 00:36:09,033
- Allez, Teeny, allez.
- PROBST : Et comme si

786
00:36:09,100 --> 00:36:11,569
elle l'avait écrit,
Teeny a obtenu ce qu'elle voulait.

787
00:36:11,636 --> 00:36:13,638
C'est Teeny
avec son septième bloc.

788
00:36:13,704 --> 00:36:15,907
Kyle avait fait un si bon travail
pour rattraper son retard,

789
00:36:15,973 --> 00:36:18,042
mais l'a perdu.

790
00:36:19,176 --> 00:36:22,713
C'est maintenant Teeny puis Sue

791
00:36:22,780 --> 00:36:26,417
à cinq blocs,
et puis Andy à quatre blocs.

792
00:36:28,386 --> 00:36:31,322
Et maintenant, c'est Teeny qui
doit s'inquiéter de la même chose.

793
00:36:31,389 --> 00:36:34,892
Juste un peu trop de mou
dans cette corde,

794
00:36:34,959 --> 00:36:36,427
et ça va tomber.

795
00:36:36,494 --> 00:36:38,362
Ça veut basculer.

796
00:36:38,429 --> 00:36:40,464
C'est lourd sur le dessus.

797
00:36:41,999 --> 00:36:45,803
Et voilà...
l'opportunité que vous voulez.

798
00:36:45,870 --> 00:36:47,905
Teeny lâche tout.

799
00:36:47,972 --> 00:36:49,473
L'avance est perdue.

800
00:36:49,540 --> 00:36:51,976
Et une fois de plus,
nous avons un nouveau départ.

801
00:36:52,043 --> 00:36:53,978
Et maintenant, c'est Sue en tête.

802
00:36:54,045 --> 00:36:56,113
Elle a été lente et régulière.

803
00:36:57,081 --> 00:36:59,216
Sue perd tout !

804
00:37:00,885 --> 00:37:02,653
Nous avons un autre nouveau leader.

805
00:37:02,720 --> 00:37:04,755
C'est Andy.

806
00:37:05,923 --> 00:37:08,059
Andy perd tout !

807
00:37:08,125 --> 00:37:09,594
Oh, mon Dieu.

808
00:37:09,660 --> 00:37:11,862
Nous sommes revenus à notre point de départ.

809
00:37:27,645 --> 00:37:29,680
Zut.

810
00:37:31,315 --> 00:37:33,184
En ce moment, où nous en sommes, c'est

811
00:37:33,250 --> 00:37:35,419
Rachel est en tête avec sept.

812
00:37:35,486 --> 00:37:38,189
Kyle place son sixième bloc.

813
00:37:38,255 --> 00:37:40,358
Geneviève place son septième.

814
00:37:40,424 --> 00:37:43,060
Geneviève et Rachel toutes les deux
à sept lettres,

815
00:37:43,127 --> 00:37:45,262
toutes les deux avec une lettre restante.

816
00:37:45,329 --> 00:37:48,499
Rachel a sa huitième lettre.

817
00:37:48,566 --> 00:37:50,468
Elle repart.

818
00:37:50,534 --> 00:37:54,071
{\an8}Geneviève doit encore
aller chercher sa huitième lettre.

819
00:37:54,138 --> 00:37:56,507
Kyle a une lettre de retard.

820
00:38:00,177 --> 00:38:02,880
Tous les autres ne sont pas
dans le coup pour l'instant.

821
00:38:03,948 --> 00:38:05,750
Zut.

822
00:38:05,816 --> 00:38:09,153
Rachel lentement mais sûrement
se rapproche.

823
00:38:09,220 --> 00:38:11,555
Geneviève lentement mais sûrement

824
00:38:11,622 --> 00:38:13,991
se rapproche de Rachel.

825
00:38:14,058 --> 00:38:16,327
Nous pourrions avoir une course
jusqu'à l'arrivée ici.

826
00:38:16,394 --> 00:38:18,596
Rachel est très proche de placer

827
00:38:18,663 --> 00:38:21,232
ce huitième et dernier bloc.

828
00:38:21,298 --> 00:38:23,601
Geneviève juste sur ses talons.

829
00:38:29,240 --> 00:38:31,409
Geneviève perd tout.

830
00:38:31,475 --> 00:38:34,912
Et c'est une énorme opportunité
pour Rachel.

831
00:38:34,979 --> 00:38:37,014
Elle peut ralentir maintenant.

832
00:38:37,081 --> 00:38:39,884
Kyle est la seule personne
qui la poursuit.

833
00:38:39,950 --> 00:38:43,287
Kyle place maintenant
sa septième lettre.

834
00:38:43,354 --> 00:38:46,090
Cela le mettra
à une lettre derrière Rachel.

835
00:38:46,157 --> 00:38:48,592
Rachel a épelé "immunité".

836
00:38:48,659 --> 00:38:51,295
Tout ce qu'elle a à faire maintenant
est de revenir à la fin

837
00:38:51,362 --> 00:38:52,697
et de mettre deux pieds
sur la plateforme,

838
00:38:52,763 --> 00:38:56,567
ce collier est à elle,
le jour 21 est garanti.

839
00:38:56,634 --> 00:38:58,335
Peut-elle le faire ?

840
00:39:00,171 --> 00:39:02,273
Kyle a une grande décision à prendre.

841
00:39:02,339 --> 00:39:04,008
Est-ce qu'il fonce ?

842
00:39:04,075 --> 00:39:07,478
Est-ce que tu pousses,
tu mets le pied sur l'accélérateur,

843
00:39:07,545 --> 00:39:09,714
ou espères-tu que Rachel tombe ?

844
00:39:11,882 --> 00:39:13,417
Un mauvais mouvement,

845
00:39:13,484 --> 00:39:15,986
et ce jeu
est de retour en l'air.

846
00:39:16,053 --> 00:39:18,122
Rachel ralentit maintenant.

847
00:39:18,189 --> 00:39:20,157
C'est un jeu du chat et de la souris.

848
00:39:20,224 --> 00:39:21,726
Kyle sur la plateforme maintenant,

849
00:39:21,792 --> 00:39:24,128
atteignant son huitième
et dernier bloc.

850
00:39:26,597 --> 00:39:29,166
C'est là que
les choses deviennent vraiment délicates.

851
00:39:29,233 --> 00:39:32,470
Un faux mouvement,
et tu laisseras tout tomber.

852
00:39:34,772 --> 00:39:37,608
Rachel est maintenant
à environ six marches restantes.

853
00:39:41,078 --> 00:39:43,481
Kyle a rattrapé du temps,

854
00:39:43,547 --> 00:39:45,983
et il revient avec sa
huitième lettre.

855
00:39:46,050 --> 00:39:47,485
Ce serait un énorme retournement

856
00:39:47,551 --> 00:39:50,354
pour Kyle de placer cette lettre
et d'attraper Rachel.

857
00:39:50,421 --> 00:39:54,258
Tout se joue
dans les dernières marches de Rachel.

858
00:39:54,325 --> 00:39:56,060
Peut-elle le maintenir stable,

859
00:39:56,127 --> 00:39:57,862
mettre les deux pieds sur
cette plateforme

860
00:39:57,928 --> 00:40:00,464
et gagner l'immunité ?

861
00:40:04,535 --> 00:40:07,571
Kyle se déplace rapidement
sur le chemin du retour.

862
00:40:07,638 --> 00:40:09,273
Il va tout donner

863
00:40:09,340 --> 00:40:11,342
et essayer de s'en sortir.

864
00:40:11,408 --> 00:40:13,410
Peut-il rattraper Rachel
ou est-ce fini

865
00:40:13,477 --> 00:40:15,880
à moins que Rachel ne tombe ?

866
00:40:17,148 --> 00:40:20,451
Rachel à deux pas
de l'immunité.

867
00:40:25,022 --> 00:40:26,891
Tous les yeux sur Rachel.

868
00:40:29,393 --> 00:40:31,562
Elle a un pied
sur la plateforme.

869
00:40:34,832 --> 00:40:37,434
Kyle espère une erreur.

870
00:40:43,607 --> 00:40:44,708
- C'est fini. Rachel gagne
- SUE : Yay, Rachel !

871
00:40:44,775 --> 00:40:46,443
l'immunité individuelle !

872
00:40:46,510 --> 00:40:47,444
TEENY :
Rachel !

873
00:40:47,511 --> 00:40:48,746
PROBST :
Assurée d'une place

874
00:40:48,813 --> 00:40:50,881
- dans les sept derniers.
- Rachel !

875
00:40:50,948 --> 00:40:53,050
- (rires)
- PROBST : Conseil Tribal ce soir.

876
00:40:53,117 --> 00:40:54,618
- Oh mon Dieu.
- PROBST : Quelqu'un sera la onzième personne

877
00:40:54,685 --> 00:40:57,955
à être éliminée et deviendra
le quatrième membre de notre jury.

878
00:40:58,022 --> 00:41:00,191
Ce ne sera pas Rachel.

879
00:41:00,257 --> 00:41:02,626
Wow ! Quel défi.

880
00:41:02,693 --> 00:41:05,262
RACHEL :
Oh, ne croyez pas ça.

881
00:41:07,665 --> 00:41:11,435
- Rachel, viens par ici.
- Vas-y, Rachel ! - Ouais !

882
00:41:12,870 --> 00:41:14,338
- Félicitations.
- Merci.

883
00:41:14,405 --> 00:41:16,941
L'immunité est à vous,
en sécurité ce soir au Conseil Tribal,

884
00:41:17,007 --> 00:41:19,043
ne peut pas être éliminée
de ce jeu.

885
00:41:19,109 --> 00:41:20,878
Vous vivrez jusqu'au jour 21.

886
00:41:20,945 --> 00:41:23,214
Qu'est-ce qu'il a fallu
pour gagner ce défi ?

887
00:41:23,280 --> 00:41:25,015
RACHEL :
Vous savez ce qui est drôle ? Mon mari Derek est

888
00:41:25,082 --> 00:41:26,617
l'opposé de moi.
Il est si patient.

889
00:41:26,684 --> 00:41:28,619
Je suis la personne la plus impatiente.

890
00:41:28,686 --> 00:41:30,321
Et donc, genre, j'étais juste...

891
00:41:30,387 --> 00:41:32,223
Dans ce moment, je me disais :
"Fais comme lui.

892
00:41:32,289 --> 00:41:34,592
"Genre, il te crierait
de ralentir,

893
00:41:34,658 --> 00:41:37,161
de juste te concentrer et juste,
genre, prendre mon temps,"

894
00:41:37,228 --> 00:41:38,696
ce qui est quelque chose
dans lequel je ne suis pas très douée. (rires)

895
00:41:38,762 --> 00:41:40,998
Ça a marché aujourd'hui.
Vous êtes en sécurité, vous ne rentrez pas chez vous.

896
00:41:41,065 --> 00:41:43,934
Quant au reste d'entre vous,
après 20 jours,

897
00:41:44,001 --> 00:41:45,469
le rêve de <i>Survivor</i>
de quelqu'un prendra fin,

898
00:41:45,536 --> 00:41:48,839
la onzième personne éliminée,
le quatrième membre de notre jury.

899
00:41:48,906 --> 00:41:50,741
À ce soir
au Conseil Tribal. Félicitations.

900
00:41:50,808 --> 00:41:52,076
- Merci.
- SUE : Bien joué. Rachel.

901
00:41:52,142 --> 00:41:53,711
PROBST :
Prenez vos affaires, sortez.

902
00:41:53,777 --> 00:41:56,213
{\an8}<i>TEENY :</i>
<i>Il est plus que temps pour nous</i>

903
00:41:56,280 --> 00:41:57,548
{\an8}de sortir Kyle.

904
00:41:57,615 --> 00:41:59,550
{\an8}Sortir Kyle sera un moyen

905
00:41:59,617 --> 00:42:01,518
{\an8}d'améliorer nos chances à tous
dans ce jeu.

906
00:42:01,585 --> 00:42:04,054
<i>Parce que je ne pense pas qu'on</i>
<i>puisse battre Kyle dans ce jeu.</i>

907
00:42:04,121 --> 00:42:05,756
<i>C'est un trop bon compétiteur,</i>

908
00:42:05,823 --> 00:42:08,626
<i>il a une trop belle histoire,</i>
<i>et les gens aiment Kyle.</i>

909
00:42:08,692 --> 00:42:10,361
<i>Alors, la meilleure chose</i>
<i>pour tout ce groupe</i>

910
00:42:10,427 --> 00:42:12,963
<i>est de voter pour sortir Kyle.</i>

911
00:42:21,138 --> 00:42:23,040
{\an8}♪ ♪

912
00:42:24,041 --> 00:42:26,010
{\an8}<i>RACHEL : Revenir au camp</i>
<i>avec l'immunité</i>

913
00:42:26,076 --> 00:42:28,412
{\an8}<i>est une sensation incroyable.</i>

914
00:42:28,479 --> 00:42:29,947
{\an8}C'est quelque chose dont
je n'étais pas sûre

915
00:42:30,014 --> 00:42:31,849
{\an8}que j'aurais l'occasion
de faire dans ce jeu.

916
00:42:31,916 --> 00:42:34,551
- Bien joué, Rachel.
- Bien joué, Rachel. - Rachel !

917
00:42:34,618 --> 00:42:37,988
<i>RACHEL :</i>
<i>Tout le monde applaudit et dit :</i>
<i>"Bien joué", et, genre,</i>

918
00:42:38,055 --> 00:42:40,591
qu'ils le pensent ou non,
ça fait du bien. (rires)

919
00:42:40,658 --> 00:42:42,393
Où est-ce qu'on l'accroche ?
Je ne sais même pas. Ici ?

920
00:42:42,459 --> 00:42:43,827
Ouais, accroche-le là.

921
00:42:43,894 --> 00:42:45,229
<i>RACHEL :</i>
<i>Kyle a ce collier</i>

922
00:42:45,296 --> 00:42:46,931
<i>autour du cou depuis si longtemps</i>

923
00:42:46,997 --> 00:42:48,966
<i>que nous n'avons pas pu</i>
<i>le viser.</i>

924
00:42:49,033 --> 00:42:50,434
<i>Et donc,</i>

925
00:42:50,501 --> 00:42:53,170
c'est un "vote facile"
de sortir Kyle ce soir.

926
00:42:53,237 --> 00:42:56,840
<i>D'un autre côté,</i>
<i>quand c'est un vote vraiment évident,</i>

927
00:42:56,907 --> 00:42:58,909
<i>c'est le moment idéal</i>
<i>pour éliminer quelqu'un</i>

928
00:42:58,976 --> 00:43:01,078
qui ne se doute de rien,

929
00:43:01,145 --> 00:43:03,347
<i>comme Genevieve ou Sam.</i>

930
00:43:03,414 --> 00:43:06,450
<i>Et franchement, je veux que tous</i>
<i>les trois sortent de ce jeu.</i>

931
00:43:06,517 --> 00:43:08,786
Je me fiche de l'ordre
dans lequel ils partent.

932
00:43:08,852 --> 00:43:11,622
Et donc, j'ai l'impression qu'en
gagnant le collier,

933
00:43:11,689 --> 00:43:13,624
<i>j'ai beaucoup plus d'options</i>

934
00:43:13,691 --> 00:43:15,559
<i>pour savoir qui va</i>
<i>rentrer à la maison ce soir.</i>

935
00:43:27,938 --> 00:43:30,207
{\an8}<i>SUE :</i>
<i>J'ai attendu patiemment,</i>

936
00:43:30,274 --> 00:43:33,544
{\an8}et rien ne me fera
plus plaisir

937
00:43:33,610 --> 00:43:36,947
{\an8}<i>que d'écrire le nom de Kyle</i>
<i>ce soir au Conseil Tribal.</i>

938
00:43:37,014 --> 00:43:39,383
<i>Je savais que son jour viendrait,</i>
<i>et</i>

939
00:43:39,450 --> 00:43:41,418
Je bave.

940
00:43:41,485 --> 00:43:42,820
(rires)

941
00:43:42,886 --> 00:43:45,389
Baver... pour ce jour.

942
00:43:46,523 --> 00:43:49,693
Je pense que ce serait un peu
idiot de faire autre chose.

943
00:43:49,760 --> 00:43:51,762
Tout le monde aura
une meilleure chance à l'immunité,

944
00:43:51,829 --> 00:43:53,864
tout le monde aura
une meilleure chance de gagner.

945
00:43:55,466 --> 00:43:56,867
Vous êtes d'accord ?

946
00:43:56,934 --> 00:43:58,402
- Oui.
- Je suis d'accord.

947
00:43:58,469 --> 00:44:00,504
<i>GENEVIEVE :</i>
<i>Si je pouvais décider,</i>

948
00:44:00,571 --> 00:44:02,106
<i>Kyle resterait.</i>

949
00:44:02,172 --> 00:44:04,108
{\an8}<i>Malheureusement,</i>

950
00:44:04,174 --> 00:44:07,745
{\an8}je n'ai aucun pouvoir
pour le moment.
951
00:44:07,811 --> 00:44:09,213
<i>Le groupe va faire ce qu'il veut,</i>

952
00:44:09,279 --> 00:44:11,215
<i>ce qui, on me dit, est Kyle.</i>

953
00:44:11,281 --> 00:44:13,050
<i>Mais mon nom était en jeu</i>

954
00:44:13,117 --> 00:44:14,852
<i>pour le vote de Gabe</i>
<i>et, heureusement,</i>

955
00:44:14,918 --> 00:44:17,654
J'ai pu, en quelque sorte,
sur le fil du rasoir,

956
00:44:17,721 --> 00:44:19,156
me cacher derrière Gabe.

957
00:44:19,223 --> 00:44:21,792
<i>Et donc, ce soir, j'espère</i>

958
00:44:21,859 --> 00:44:24,928
que tout le monde a plus peur
de Kyle que de moi.

959
00:44:39,343 --> 00:44:41,145
{\an8}<i>SAM : Ce n'est pas bon pour mon jeu</i>

960
00:44:41,211 --> 00:44:42,479
{\an8}de faire sortir Kyle d'ici.

961
00:44:42,546 --> 00:44:44,248
{\an8}Dès que Kyle sera parti,

962
00:44:44,314 --> 00:44:47,117
{\an8}tous ceux qui regardent
Kyle regarderont Sam,

963
00:44:47,184 --> 00:44:50,421
{\an8}et il est beaucoup trop tôt pour
que tout le monde regarde Sam.

964
00:44:53,590 --> 00:44:55,259
On peut faire Sue,
on peut faire n'importe qui.

965
00:44:55,325 --> 00:44:57,561
- Ou Andy.
- Je ne le ferai pas.

966
00:44:57,628 --> 00:44:58,729
D'accord.

967
00:44:58,796 --> 00:44:59,930
<i>Le problème ce soir</i>

968
00:44:59,997 --> 00:45:01,932
est de rallier un
des cinq autres joueurs

969
00:45:01,999 --> 00:45:03,367
de la tribu

970
00:45:03,434 --> 00:45:05,769
<i>pour sauver Kyle, et</i>

971
00:45:05,836 --> 00:45:07,838
je ne sais pas
si les chiffres sont là.

972
00:45:07,905 --> 00:45:09,873
TEENY :
Je ne ferai pas ça, et j'apprécierais

973
00:45:09,940 --> 00:45:11,475
vraiment que vous ne fassiez pas ça.

974
00:45:11,542 --> 00:45:13,477
SAM :
On ne peut pas le faire sans toi, alors...

975
00:45:13,544 --> 00:45:15,479
<i>Alors, je pourrais devoir</i>
<i>simplement suivre le groupe</i>

976
00:45:15,546 --> 00:45:19,183
<i>une fois de plus, et c'est nul,</i>
<i>mais c'est le jeu.</i>

977
00:45:19,249 --> 00:45:21,185
<i>ANDY :</i>
<i>Je vais faire court.</i>

978
00:45:21,251 --> 00:45:23,053
Tu n'as pas d'idole, si ?

979
00:45:23,120 --> 00:45:25,622
- Non.
- D'accord.

980
00:45:25,689 --> 00:45:28,092
Je ne pense pas
que tu aies les chiffres.

981
00:45:28,158 --> 00:45:30,160
Surtout si Rachel a une voix.

982
00:45:30,227 --> 00:45:31,628
Je ne sais pas si c'est le cas ou non.

983
00:45:31,695 --> 00:45:34,231
<i>KYLE : Ne pas rapporter à la maison</i>
<i>ce collier signifie vraiment</i>

984
00:45:34,298 --> 00:45:36,266
<i>que j'ai beaucoup</i>
<i>de travail à faire.</i>

985
00:45:36,333 --> 00:45:38,268
{\an8}J'ai été tellement vulnérable
avec mon histoire

986
00:45:38,335 --> 00:45:40,170
{\an8}et la raison pour laquelle je suis ici.

987
00:45:40,237 --> 00:45:43,040
<i>Ils savent que c'est une excellente</i>
<i>histoire, et qu'un père de famille</i>

988
00:45:43,107 --> 00:45:45,409
<i>est une personne dangereuse</i>
<i>à avoir en fin de partie, alors,</i>

989
00:45:45,476 --> 00:45:46,743
il est temps de s'éloigner

990
00:45:46,810 --> 00:45:49,179
de mes capacités physiques
et juste

991
00:45:49,246 --> 00:45:51,748
<i>essayer d'entrer</i>
<i>dans le jeu social de ce</i>

992
00:45:51,815 --> 00:45:54,384
<i>et essayer d'amener quelqu'un</i>
<i>dans une direction différente,</i>

993
00:45:54,451 --> 00:45:56,920
autre que dirigée vers moi,
à ce stade.

994
00:45:56,987 --> 00:45:59,056
Si les votes sont
si unanimes contre moi,

995
00:45:59,123 --> 00:46:02,259
prendrais-tu un risque et tirerais-tu
dans une direction pour m'aider ?

996
00:46:02,326 --> 00:46:06,196
Je te l'ai promis, n'est-ce pas, que...

997
00:46:06,263 --> 00:46:09,366
Je voudrais Gabe en premier
et ensuite Geneviève,

998
00:46:09,433 --> 00:46:11,201
et je le pensais.

999
00:46:11,268 --> 00:46:13,737
{\an8}<i>Tous les yeux sont rivés sur Kyle,</i>

1000
00:46:13,804 --> 00:46:16,473
{\an8}<i>mais je pense que si je veux</i>

1001
00:46:16,540 --> 00:46:18,976
{\an8}laisser mon empreinte sur ce jeu
et commencer à faire ma marque

1002
00:46:19,042 --> 00:46:21,178
{\an8}et commencer à actionner
l'interrupteur de la victoire,

1003
00:46:21,245 --> 00:46:22,980
{\an8}j'ai en quelque sorte peut-être
d'autres idées.

1004
00:46:24,014 --> 00:46:26,383
<i>Si j'avais le choix,</i>
<i>je préférerais à 100%</i>

1005
00:46:26,450 --> 00:46:28,085
<i>que ce soit Geneviève qui parte</i>
<i>ce soir.</i>

1006
00:46:28,152 --> 00:46:30,654
<i>Et donc, je dois présenter</i>
<i>un argumentaire dans lequel</i>

1007
00:46:30,721 --> 00:46:32,289
je peux faire en sorte
que cela se produise.

1008
00:46:36,426 --> 00:46:37,794
{\an8}- Ouais.
- Alors...

1009
00:46:45,335 --> 00:46:46,870
La probabilité
qu'il gagne tous

1010
00:46:46,937 --> 00:46:50,440
les quatre prochaines immunités
est de 6,25%.

1011
00:46:50,507 --> 00:46:53,010
Ce n'est pas si risqué.
C'est un risque calculé.

1012
00:46:53,076 --> 00:46:55,746
<i>J'aime penser aux choses</i>
<i>en termes de probabilité.</i>

1013
00:46:55,812 --> 00:46:57,881
<i>Cela lui donne une chance sur deux</i>
<i>de gagner un défi donné.</i>

1014
00:46:57,948 --> 00:46:59,283
<i>En gros,</i>

1015
00:46:59,349 --> 00:47:01,818
pour qu'une pièce de monnaie
atterrisse sur face

1016
00:47:01,885 --> 00:47:03,620
quatre fois de suite,

1017
00:47:03,687 --> 00:47:06,256
c'est, euh, une sur...

1018
00:47:06,323 --> 00:47:08,458
deux, quatre, et...

1019
00:47:08,525 --> 00:47:09,860
Attends. Deux, quatre...

1020
00:47:09,927 --> 00:47:11,261
C'est une sur 16,

1021
00:47:11,328 --> 00:47:14,631
<i>et c'est une chance de 6,25%</i>
<i>que cela se produise.</i>

1022
00:47:14,698 --> 00:47:15,966
Ce n'est pas si risqué.

1023
00:47:16,033 --> 00:47:18,202
Le risque de gagner est trop élevé.

1024
00:47:18,268 --> 00:47:20,737
{\an8}Même s'il ne gagne pas...

1025
00:47:20,804 --> 00:47:23,173
Les gens verront cela comme
trop élevé, je le verrais trop élevé.

1026
00:47:23,240 --> 00:47:24,508
{\an8}"Les chances qu'il gagne

1027
00:47:24,575 --> 00:47:26,977
{\an8}un autre défi d'immunité
sont de 6,2%."

1028
00:47:27,044 --> 00:47:29,079
Non, ce n'est pas 6,2%.

1029
00:47:29,146 --> 00:47:30,814
Je ne sais pas d'où
vous sortez ce chiffre,

1030
00:47:30,881 --> 00:47:32,950
mais c'est... des bêtises.

1031
00:47:34,117 --> 00:47:35,319
{\an8}TEENY: Ouais.

1032
00:47:37,087 --> 00:47:39,122
{\an8}La seule chose que Kyle va faire
à partir de maintenant,

1033
00:47:39,189 --> 00:47:41,325
{\an8}il va s'asseoir dans l'abri,
faire le feu,

1034
00:47:41,391 --> 00:47:43,560
{\an8}parler de Shania.

1035
00:47:43,627 --> 00:47:45,329
C'est-c'est ce qu'il est
en tant que joueur.

1036
00:47:47,598 --> 00:47:49,766
Elle a balancé mon nom,
ton nom, ton nom.

1037
00:47:49,833 --> 00:47:51,368
{\an8}Je vois cela
comme plus menaçant

1038
00:47:51,435 --> 00:47:54,104
{\an8}pour notre alliance
de cinq personnes que Kyle.

1039
00:47:54,171 --> 00:47:56,139
{\an8}<i>TEENY: Andy et Rachel</i>

1040
00:47:56,206 --> 00:47:59,076
{\an8}envisagent sérieusement
d'éliminer Geneviève ce soir.

1041
00:47:59,142 --> 00:48:02,813
{\an8}Je pense qu'ils commencent
à ressentir la peur de Geneviève.

1042
00:48:02,879 --> 00:48:05,315
<i>"Elle va juste trouver un moyen</i>

1043
00:48:05,382 --> 00:48:08,685
<i>"de gagner un défi et de rester</i>
<i>dans ce jeu assez longtemps</i>

1044
00:48:08,752 --> 00:48:10,153
<i>pour nous éliminer tous."</i>

1045
00:48:10,220 --> 00:48:11,788
C'est une préoccupation valable.

1046
00:48:11,855 --> 00:48:14,057
Je ne suis pas en train
de ne pas l'entendre.

1047
00:48:16,927 --> 00:48:20,497
Je sais que
nous devons l'avoir en premier.

1048
00:48:20,564 --> 00:48:22,366
Son parcours est surestimé.
C'est tout ce que je dis.

1049
00:48:22,432 --> 00:48:25,469
<i>CAROLINE:</i>
<i>Se débarrasser de Geneviève</i>
<i>a honnêtement du sens,</i>

1050
00:48:25,535 --> 00:48:28,105
<i>mais cibler Geneviève</i>
<i>signifie cibler Sue.</i>

1051
00:48:28,171 --> 00:48:29,506
<i>et en trahissant sa confiance</i>

1052
00:48:29,573 --> 00:48:31,208
<i>et potentiellement</i>
<i>en détruisant notre alliance.</i>

1053
00:48:31,275 --> 00:48:32,609
<i>Alors,</i>

1054
00:48:32,676 --> 00:48:36,079
J'espère vraiment,
de toutes mes forces,

1055
00:48:36,146 --> 00:48:37,781
qu'il sera d'accord avec moi
et qu'on pourra

1056
00:48:37,848 --> 00:48:40,284
s'en tenir au plan intelligent.

1057
00:48:43,453 --> 00:48:45,355
<i>RACHEL :</i>
<i>Je pense que Geneviève est bien</i>

1058
00:48:45,422 --> 00:48:47,557
plus effrayante comme joueuse
que Kyle.

1059
00:48:47,624 --> 00:48:49,760
<i>Donc, si tout le monde</i>
<i>regarde Kyle fixement</i>

1060
00:48:49,826 --> 00:48:51,795
<i>et suppose qu'il va partir,</i>

1061
00:48:51,862 --> 00:48:55,432
<i>ce serait le moment idéal</i>
<i>d'éliminer une joueuse comme Geneviève.</i>

1062
00:48:55,499 --> 00:48:59,036
<i>TEENY :</i>
<i>Kyle a gagné quatre immunités, donc ne</i>

1063
00:48:59,102 --> 00:49:01,004
pas l'éliminer quand il n'a pas
de collier sur lui

1064
00:49:01,071 --> 00:49:03,040
serait juste

1065
00:49:03,106 --> 00:49:05,909
<i>l'air le plus stupide possible</i>
<i>pour nous en tant que joueurs dans ce jeu.</i>

1066
00:49:05,976 --> 00:49:07,911
<i>ANDY :</i>
<i>Beaucoup de gens se fient à leur instinct ou à leur cœur.</i>

1067
00:49:07,978 --> 00:49:09,513
<i>Ces choses ne sont vraiment pas</i>

1068
00:49:09,579 --> 00:49:11,481
dans ma prise de décision
en ce moment. Genre,

1069
00:49:11,548 --> 00:49:13,750
<i>je joue avec les chiffres,</i>
<i>mais le plus dur est</i>

1070
00:49:13,817 --> 00:49:16,787
<i>de rallier tout le monde</i>
<i>et d'essayer de les convaincre</i>

1071
00:49:16,853 --> 00:49:19,656
<i>que mon plan devrait être le plan</i>
<i>qui devrait se dérouler ce soir.</i>

1072
00:49:28,832 --> 00:49:30,867
{\an8}♪ ♪

1073
00:49:56,660 --> 00:49:58,595
Maintenant, faites entrer les membres
de notre jury.

1074
00:50:13,043 --> 00:50:14,978
PROBST :
Très bien, donc avec le vote de ce soir,

1075
00:50:15,045 --> 00:50:16,413
la onzième personne éliminée

1076
00:50:16,480 --> 00:50:17,748
devient le quatrième membre
du jury.

1077
00:50:17,814 --> 00:50:19,616
Alors, Sam,

1078
00:50:19,683 --> 00:50:22,386
alors que ce pouvoir commence
à se déplacer davantage vers le jury,

1079
00:50:22,452 --> 00:50:24,154
qu'est-ce qui change
dans le vote ?

1080
00:50:24,221 --> 00:50:27,124
SAM :
Je pense que tout le monde participe à un vote

1081
00:50:27,190 --> 00:50:30,160
en cherchant qui est une menace
pour eux plus tard.

1082
00:50:30,227 --> 00:50:32,929
Mais, vous savez, je pense en fait
que ce groupe pourrait avoir

1083
00:50:32,996 --> 00:50:36,566
une perception un peu faussée
de cela parce que

1084
00:50:36,633 --> 00:50:38,535
je pense qu'il y a des gens
dans ce jeu

1085
00:50:38,602 --> 00:50:40,437
qui suivent les étapes de,

1086
00:50:40,504 --> 00:50:42,205
"Voici les gens
qui peuvent me battre,

1087
00:50:42,272 --> 00:50:43,707
donc je dois tous les éliminer",

1088
00:50:43,774 --> 00:50:46,143
mais ne tiennent pas compte du fait que

1089
00:50:46,209 --> 00:50:49,246
s'ils suivent simplement la ligne,
ils n'y arriveront pas.

1090
00:50:49,312 --> 00:50:51,348
Et tout d'un coup,

1091
00:50:51,415 --> 00:50:54,084
ces votes ne signifient rien pour eux
car ils en feront partie.

1092
00:50:54,151 --> 00:50:57,053
PROBST :
Rachel, êtes-vous d'accord avec cette philosophie ?

1093
00:50:57,120 --> 00:50:58,488
Oui, je veux dire, je pense qu'il est clair

1094
00:50:58,555 --> 00:51:00,724
que les joueurs puissants
sont éliminés de ce jeu,

1095
00:51:00,791 --> 00:51:03,460
mais je pense que la perspective
de Sam est la perspective de Sam

1096
00:51:03,527 --> 00:51:05,762
parce qu'il est peut-être quelqu'un

1097
00:51:05,829 --> 00:51:07,697
qui est plus puissant
que les autres personnes assises ici.

1098
00:51:07,764 --> 00:51:11,301
Et donc, celui que
Sam considère comme une menace

1099
00:51:11,368 --> 00:51:13,537
et celui que Sam pense
pouvoir battre est différent de

1100
00:51:13,603 --> 00:51:15,872
celui que je considère
comme une menace et celui que je pense pouvoir battre.

1101
00:51:15,939 --> 00:51:17,741
C'est différent
pour chaque personne ici,

1102
00:51:17,808 --> 00:51:19,075
et c'est ce qui
complique la situation.

1103
00:51:19,142 --> 00:51:21,211
Kyle, qu'en penses-tu ?

1104
00:51:21,278 --> 00:51:23,146
KYLE :
La façon dont je vois les choses

1105
00:51:23,213 --> 00:51:24,815
est un peu différente,
peut-être, de la façon dont

1106
00:51:24,881 --> 00:51:27,150
les autres voient
les choses en ce moment, parce que

1107
00:51:27,217 --> 00:51:28,752
je suis sur le gril.

1108
00:51:28,819 --> 00:51:31,354
Ils veulent voter contre moi,
surtout à cause de, genre,

1109
00:51:31,421 --> 00:51:33,423
"Wow, ce type
est un défi physique."

1110
00:51:33,490 --> 00:51:35,392
Oui, j'ai triomphé
dans les défis,

1111
00:51:35,459 --> 00:51:36,927
mais finalement, le jeu social,

1112
00:51:36,993 --> 00:51:39,830
le jeu de stratégie,
toutes les autres parties de ce jeu

1113
00:51:39,896 --> 00:51:42,566
qui entrent en jeu, je ne les ai
peut-être pas si bien exécutées.

1114
00:51:42,632 --> 00:51:44,367
Nous avons eu des gens dans
<i>Survivor</i>

1115
00:51:44,434 --> 00:51:46,036
qui ont juste
anéanti les défis,

1116
00:51:46,102 --> 00:51:48,438
sont arrivés à la fin
et n'ont pas reçu de votes.

1117
00:51:48,505 --> 00:51:52,108
Je ne suis peut-être pas une aussi
grande menace que ce que les gens pensent.

1118
00:51:52,175 --> 00:51:54,377
PROBST :
Andy, Kyle soulève un point valide.

1119
00:51:54,444 --> 00:51:56,713
La moitié des personnes qui ont gagné

1120
00:51:56,780 --> 00:52:00,517
cinq défis d'immunité
individuelle n'ont pas gagné <i>Survivor.</i>

1121
00:52:00,584 --> 00:52:02,819
Ils n'ont peut-être même pas
atteint la fin.

1122
00:52:02,886 --> 00:52:04,855
Oui. Je comprends
un peu ce que

1123
00:52:04,921 --> 00:52:06,556
Kyle dit, dans une certaine mesure.
Genre,

1124
00:52:06,623 --> 00:52:08,625
Je n'ai pas fait beaucoup d'enrobage.
Genre,

1125
00:52:08,692 --> 00:52:10,627
J'ai menti aux trois
de ces jurés

1126
00:52:10,694 --> 00:52:13,263
- à leur sortie,
en face, donc, - Il l'a fait.

1127
00:52:13,330 --> 00:52:14,865
cela montre à quel point il y a
tant de facettes différentes

1128
00:52:14,931 --> 00:52:17,267
à <i>Survivor</i> et ce qui
fait un bon joueur.

1129
00:52:17,334 --> 00:52:19,369
Que ce soit de dire
que vous êtes battable à la fin,

1130
00:52:19,436 --> 00:52:20,804
que vous ne pouvez pas gagner à la
fin,

1131
00:52:20,871 --> 00:52:22,339
que vous êtes
un joueur unidimensionnel --

1132
00:52:22,405 --> 00:52:23,907
tout cela entre en jeu.
Et vous devez juste peser,

1133
00:52:23,974 --> 00:52:26,543
comment survivre.
Et vous devez juste

1134
00:52:26,610 --> 00:52:28,178
vous donner la meilleure chance
de gagner le jeu à la fin.

1135
00:52:28,245 --> 00:52:31,214
PROBST :
Teeny, y a-t-il eu un grand débat sur

1136
00:52:31,281 --> 00:52:32,782
les "menaces" en termes de

1137
00:52:32,849 --> 00:52:35,585
quel type de menace
est le plus dangereux en ce moment ?

1138
00:52:35,652 --> 00:52:37,487
TEENY :
Absolument.

1139
00:52:37,554 --> 00:52:39,189
Si vous êtes plus
une menace ouverte,

1140
00:52:39,256 --> 00:52:40,590
quelqu'un comme - désolé - Kyle,

1141
00:52:40,657 --> 00:52:43,226
qui a remporté
quatre compétitions différentes,

1142
00:52:43,293 --> 00:52:45,595
c'est une grande
menace de défi physique.

1143
00:52:45,662 --> 00:52:46,997
Ou si vous êtes quelqu'un

1144
00:52:47,063 --> 00:52:49,065
qui mène et orchestre
beaucoup de votes,

1145
00:52:49,132 --> 00:52:50,367
vous faites entendre votre voix.

1146
00:52:50,433 --> 00:52:51,668
C'est une grande menace ouverte.

1147
00:52:51,735 --> 00:52:53,503
Nous savons tous plus ou moins

1148
00:52:53,570 --> 00:52:55,772
qui se trouve dans la grande
section des menaces ouvertes,

1149
00:52:55,839 --> 00:52:59,576
et qui tombe
dans cette sorte d'outsider,

1150
00:52:59,643 --> 00:53:02,145
peut-être sournois,
menace de retour en force.

1151
00:53:02,212 --> 00:53:04,614
Et c'est là que
les décisions comme ça

1152
00:53:04,681 --> 00:53:06,016
sont super importantes.

1153
00:53:06,082 --> 00:53:08,985
Geneviève, êtes-vous mécontente
ou juste en train de réfléchir ?

1154
00:53:09,052 --> 00:53:10,720
(rires)

1155
00:53:10,787 --> 00:53:12,722
Les deux. Les deux.

1156
00:53:12,789 --> 00:53:15,525
Alors, Teeny a mentionné
des menaces extérieures...

1157
00:53:15,592 --> 00:53:17,093
"Êtes-vous doué
aux épreuves d'immunité ?"

1158
00:53:17,160 --> 00:53:18,495
Elle ne parle pas de moi.

1159
00:53:18,562 --> 00:53:20,931
Mais ensuite, elle a dit :
"Soit vous faites entendre votre

1160
00:53:20,997 --> 00:53:23,233
voix, soit vous menez les votes,"
et

1161
00:53:23,300 --> 00:53:25,101
j'ai beaucoup entendu mon nom.

1162
00:53:25,168 --> 00:53:28,672
L'argument que j'essaie de faire
est que s'il y a des gens

1163
00:53:28,738 --> 00:53:31,808
avec qui tout le monde
est à l'aise de garder,

1164
00:53:31,875 --> 00:53:34,544
ils prennent probablement des
places que vous voulez à la fin.

1165
00:53:34,611 --> 00:53:37,847
Donc, c'est difficile
de faire un argumentaire.

1166
00:53:37,914 --> 00:53:41,484
Je veux dire, une fois que vous
avez cette étiquette de menace,

1167
00:53:41,551 --> 00:53:44,421
elle ne s'enlève pas.
Alors, Andy, tu retournes au camp,

1168
00:53:44,487 --> 00:53:45,522
tu commences à parler.

1169
00:53:45,589 --> 00:53:47,157
Il y a une chose
très différente.

1170
00:53:47,223 --> 00:53:48,692
Il n'y avait pas de Coup dans le
Noir.

1171
00:53:48,758 --> 00:53:50,894
Donc, à moins que quelqu'un
n'ait une idole

1172
00:53:50,961 --> 00:53:52,262
ou une autre sorte
de nouvel avantage,

1173
00:53:52,329 --> 00:53:54,464
il n'y a rien qu'ils puissent
faire.

1174
00:53:54,531 --> 00:53:56,666
Avez-vous senti ça aujourd'hui ?

1175
00:53:56,733 --> 00:53:58,368
Le filet de sécurité est
désactivé, c'est sûr, mais

1176
00:53:58,435 --> 00:54:00,070
nous jouons encore un peu
comme nous jouons,

1177
00:54:00,136 --> 00:54:01,404
et nous n'allons pas simplement
nous approcher

1178
00:54:01,471 --> 00:54:02,806
d'une cible et dire :
"Tu es la cible."

1179
00:54:02,872 --> 00:54:04,441
Nous essayons d'être
plus sophistiqués

1180
00:54:04,507 --> 00:54:05,809
avec ça, et stratifiés.

1181
00:54:05,875 --> 00:54:07,644
Nous ne jouons pas un vote simple.

1182
00:54:07,711 --> 00:54:09,646
Nous n'allons pas simplement
nous charger d'une personne

1183
00:54:09,713 --> 00:54:11,681
et ne pas nous soucier
des conséquences.

1184
00:54:11,748 --> 00:54:15,051
- PROBST :
Kyle, tu souris grand. - (rires)

1185
00:54:15,118 --> 00:54:17,687
- Tu n'achètes pas cette réponse.
- KYLE : Eh bien, ce n'est pas que

1186
00:54:17,754 --> 00:54:19,189
je n'achète pas cette réponse,
mais, genre,

1187
00:54:19,255 --> 00:54:21,224
il y a quelques points
que j'aimerais souligner.

1188
00:54:21,291 --> 00:54:23,126
Quand nous sommes retournés au
camp, il était assez évident

1189
00:54:23,193 --> 00:54:25,128
que je n'avais pas de collier
autour du cou

1190
00:54:25,195 --> 00:54:26,529
à ce moment-là.

1191
00:54:26,596 --> 00:54:27,864
Il n'y avait pas de sécurité
pour moi, n'est-ce pas ?

1192
00:54:27,931 --> 00:54:29,432
Alors, j'ai tiré quelques
individus.

1193
00:54:29,499 --> 00:54:31,401
Et l'un de ces individus
m'a dit

1194
00:54:31,468 --> 00:54:34,137
que "Il y a tellement de gens
qui te veulent en ce moment,"

1195
00:54:34,204 --> 00:54:36,239
ce qui me dit que les gens
se cachent encore

1196
00:54:36,306 --> 00:54:39,175
derrière les uns les autres et
font un jeu évident.

1197
00:54:39,242 --> 00:54:41,578
Mais ce sont des opportunités
pour que des mouvements soient faits.

1198
00:54:41,645 --> 00:54:43,113
C'est, genre,
le moment de changer.

1199
00:54:43,179 --> 00:54:45,115
C'est le moment où vous
commencez à penser

1200
00:54:45,181 --> 00:54:46,583
qu'il y a peut-être différentes
menaces.

1201
00:54:46,650 --> 00:54:48,885
PROBST :
Alors, quelque chose a-t-il changé

1202
00:54:48,952 --> 00:54:51,354
pour vous donner de l'optimisme,
ou tel que vous êtes assis ici,

1203
00:54:51,421 --> 00:54:52,889
croyez-vous que vous êtes le vote ?

1204
00:54:52,956 --> 00:54:54,858
Vous savez,

1205
00:54:54,924 --> 00:54:56,993
je vais être optimiste
dans cette position.

1206
00:54:57,060 --> 00:54:59,462
Je ne vais pas me rouler par terre
et juste abandonner.

1207
00:54:59,529 --> 00:55:00,964
Ce n'est pas qui je suis,

1208
00:55:01,031 --> 00:55:03,066
et ce n'est pas
l'image que je veux renvoyer.

1209
00:55:03,133 --> 00:55:06,369
Donc, nous avons l'opportunité
d'avoir un moment qui plaît à la foule,

1210
00:55:06,436 --> 00:55:08,905
quelque chose que nous pouvons faire
basculer au point où, genre,

1211
00:55:08,972 --> 00:55:11,908
vous savez, quelqu'un
ne l'avait pas vu venir.

1212
00:55:11,975 --> 00:55:13,610
PROBST :
Sue, c'est un commentaire intéressant.

1213
00:55:13,677 --> 00:55:15,912
"Nous pourrions avoir
un moment qui plaît à la foule

1214
00:55:15,979 --> 00:55:17,380
si on ne m'élimine pas."

1215
00:55:17,447 --> 00:55:18,848
D'accord, eh bien,

1216
00:55:18,915 --> 00:55:21,818
personnellement, je pense que
chaque personne ici

1217
00:55:21,885 --> 00:55:23,586
prend ses propres décisions.

1218
00:55:23,653 --> 00:55:25,722
Ils ne sont pas vraiment
influencés par qui que ce soit.

1219
00:55:25,789 --> 00:55:27,791
Je ne suis certainement pas
influencée par qui que ce soit

1220
00:55:27,857 --> 00:55:29,659
qui essaie de faire pencher mon vote.
Je sais

1221
00:55:29,726 --> 00:55:31,795
ce que je prévois de faire
et je m'y tiens.

1222
00:55:32,829 --> 00:55:35,365
Sam, qu'avez-vous vécu
cet après-midi ?

1223
00:55:35,432 --> 00:55:37,967
SAM :
Euh, je pense que mon expérience

1224
00:55:38,034 --> 00:55:40,303
était assez similaire à celle
de tout le monde dans le sens où

1225
00:55:40,370 --> 00:55:42,605
Kyle est la cible évidente.

1226
00:55:42,672 --> 00:55:44,607
Mais il soulève également
de très bons points.

1227
00:55:44,674 --> 00:55:47,911
Le fait qu'il soit un vote,
le fait qu'il soit un bouclier

1228
00:55:47,977 --> 00:55:50,280
pour beaucoup de gens qui ont
l'impression qu'ils sont aussi

1229
00:55:50,346 --> 00:55:51,681
des cibles,

1230
00:55:51,748 --> 00:55:53,316
et qu'ils sont aussi des menaces
dans ce jeu.

1231
00:55:53,383 --> 00:55:55,318
- PROBST : Et vous, Rachel ?
- RACHEL : Oui,

1232
00:55:55,385 --> 00:55:57,487
je pense que c'est un peu
sous-estimé.

1233
00:55:57,554 --> 00:55:58,955
J'ai définitivement
eu des discussions aujourd'hui

1234
00:55:59,022 --> 00:56:00,490
sur des cibles qui n'étaient pas Kyle

1235
00:56:00,557 --> 00:56:02,792
et qui ont été sérieusement
envisagées. Donc je ne

1236
00:56:02,859 --> 00:56:04,761
pense pas que c'était juste,

1237
00:56:04,828 --> 00:56:07,597
Kyle ne gagne pas l'immunité,
et nous votons pour Kyle.

1238
00:56:07,664 --> 00:56:09,766
Il y a...
C'est plus nuancé que ça,

1239
00:56:09,833 --> 00:56:11,000
que les gens veuillent
le croire ou non.

1240
00:56:11,067 --> 00:56:13,002
Geneviève,
quand vous entendez Kyle dire,

1241
00:56:13,069 --> 00:56:16,306
"Eh bien, on m'a dit que c'était moi",
cela vous réconforte-t-il ?

1242
00:56:16,372 --> 00:56:19,909
Euh, je ne pense pas que ce sera...

1243
00:56:19,976 --> 00:56:22,212
un lynchage sur Kyle ce soir.

1244
00:56:22,278 --> 00:56:24,781
PROBST :
Geneviève, vous êtes très calme ce soir.

1245
00:56:24,848 --> 00:56:27,350
Votre énergie est plus calme,
votre voix est plus calme.

1246
00:56:27,417 --> 00:56:29,452
Est-ce 20 jours d'épuisement

1247
00:56:29,519 --> 00:56:32,522
ou est-ce la pression
d'être au Conseil Tribal

1248
00:56:32,589 --> 00:56:35,759
en sentant que votre nom pourrait
effectivement être le nom ce soir ?

1249
00:56:35,825 --> 00:56:38,328
Je suis un peu...

1250
00:56:38,394 --> 00:56:40,830
partout, mentalement.

1251
00:56:40,897 --> 00:56:43,633
Euh, la moitié de mon esprit est,

1252
00:56:43,700 --> 00:56:45,235
"Je me demande si
je vais passer la nuit."

1253
00:56:45,301 --> 00:56:48,238
Et l'autre moitié est...

1254
00:56:48,304 --> 00:56:50,240
"Alors, comment vais-je
passer la journée de demain ?"

1255
00:56:50,306 --> 00:56:52,509
CAROLINE :
Assez drôle, c'est en fait

1256
00:56:52,575 --> 00:56:54,577
un moment où
je rappellerais à Geneviève

1257
00:56:54,644 --> 00:56:57,080
l'une de mes citations
Tribales préférées

1258
00:56:57,147 --> 00:56:59,015
que j'ai entendues jusqu'à présent,
qui est,

1259
00:56:59,082 --> 00:57:00,450
"Les grands joueurs de
<i>Survivor</i>

1260
00:57:00,517 --> 00:57:02,786
peuvent voir à travers le bruit
pour voir les nouvelles."

1261
00:57:02,852 --> 00:57:05,221
- Qui a dit ça ?
- Geneviève.

1262
00:57:05,288 --> 00:57:07,624
CAROLINE :
Et j'ai honnêtement pensé à cette

1263
00:57:07,690 --> 00:57:09,726
- citation presque tous les jours.
- PROBST : Geneviève,

1264
00:57:09,793 --> 00:57:11,161
vous avez donc une joueuse
qui vous dit :

1265
00:57:11,227 --> 00:57:13,763
"Vous avez en fait dit quelque
chose que j'utilise en ce moment.

1266
00:57:13,830 --> 00:57:15,665
Vous devriez l'utiliser
vous-même ce soir."

1267
00:57:15,732 --> 00:57:17,934
C'est une communauté, Jeff.

1268
00:57:18,001 --> 00:57:21,671
Et c'est tellement tordu ici, et
ça peut sembler affreux

1269
00:57:21,738 --> 00:57:23,306
et ça peut sembler, genre,

1270
00:57:23,373 --> 00:57:24,841
rajeunissant et genre,
"Oh, ouais.

1271
00:57:24,908 --> 00:57:27,811
Peut-être que je ne suis pas sur
une île tout seul."

1272
00:57:27,877 --> 00:57:29,512
Alors, merci, Caroline.

1273
00:57:29,579 --> 00:57:31,214
Absolument.
Je le pense.

1274
00:57:31,281 --> 00:57:32,816
PROBST :
Geneviève,

1275
00:57:32,882 --> 00:57:35,051
il y a une couche de plus
qui commence

1276
00:57:35,118 --> 00:57:37,887
à s'insinuer ici
à 20 jours et seulement

1277
00:57:37,954 --> 00:57:40,557
huit personnes restantes,
c'est que vous vous connaissez.

1278
00:57:40,623 --> 00:57:41,925
Ça commence à devenir personnel.

1279
00:57:41,991 --> 00:57:43,860
GENEVIÈVE :
Oui, depuis

1280
00:57:43,927 --> 00:57:45,595
le vote de Kishan,

1281
00:57:45,662 --> 00:57:47,831
j'ai fait
un effort très spécifique

1282
00:57:47,897 --> 00:57:50,066
pour séparer Geneviève la
personne

1283
00:57:50,133 --> 00:57:51,634
de Geneviève la joueuse,

1284
00:57:51,701 --> 00:57:54,170
ce qui me permet
de penser stratégiquement

1285
00:57:54,237 --> 00:57:56,372
sans vision trouble.

1286
00:57:56,439 --> 00:57:59,042
Mais des gens que je connais
depuis longtemps ont filtré

1287
00:57:59,108 --> 00:58:01,144
et ont fait appel à des
émotions

1288
00:58:01,211 --> 00:58:02,645
de Geneviève la personne.
Des gens

1289
00:58:02,712 --> 00:58:05,048
que je ne connais que depuis
peu de temps ont pu y accéder,

1290
00:58:05,114 --> 00:58:07,050
et ça rend les choses
plus complexes pour moi.

1291
00:58:07,116 --> 00:58:09,385
J'aimerais pouvoir

1292
00:58:09,452 --> 00:58:11,654
être vraiment juste
Geneviève la joueuse.

1293
00:58:11,721 --> 00:58:13,489
Ce serait beaucoup plus facile.

1294
00:58:13,556 --> 00:58:16,526
Andy, est-ce plus difficile pour
vous plus vous restez dans ce jeu ?

1295
00:58:16,593 --> 00:58:18,228
ANDY :
Je pense que ça devient plus intense,

1296
00:58:18,294 --> 00:58:20,496
mais en même temps,
la ligne d'arrivée est juste là.

1297
00:58:20,563 --> 00:58:23,099
N'est-ce pas ?
Nous voyons huit places

1298
00:58:23,166 --> 00:58:24,567
et cinq personnes doivent partir.

1299
00:58:24,634 --> 00:58:26,369
J'ai l'impression qu'il y a
un juste milieu

1300
00:58:26,436 --> 00:58:27,604
où vous devez déterminer

1301
00:58:27,670 --> 00:58:29,772
le grand calcul de

1302
00:58:29,839 --> 00:58:31,341
la réflexion sur
les niveaux de menace de chacun,

1303
00:58:31,407 --> 00:58:33,509
parce que c'est dynamique,
et ça va changer

1304
00:58:33,576 --> 00:58:35,511
après ce vote.
Ça va changer après

1305
00:58:35,578 --> 00:58:38,047
le prochain vote.
Et le véritable objectif est de

1306
00:58:38,114 --> 00:58:40,083
ne pas être en haut, ni en bas.
Il faut juste

1307
00:58:40,149 --> 00:58:42,118
trouver un moyen de s'en sortir

1308
00:58:42,185 --> 00:58:43,686
et d'avoir une chance
de gagner à la fin.

1309
00:58:43,753 --> 00:58:45,688
PROBST :
Kyle, êtes-vous d'accord avec ça ?

1310
00:58:45,755 --> 00:58:48,291
KYLE :
Je pense qu'il y a beaucoup de vérité là-dedans, mais

1311
00:58:48,358 --> 00:58:50,126
on arrive au point
où vous ne voulez peut-être plus

1312
00:58:50,193 --> 00:58:52,495
simplement suivre
la règle de la majorité.

1313
00:58:52,562 --> 00:58:54,197
Je pense que c'est le moment
où vous pouvez vraiment commencer

1314
00:58:54,264 --> 00:58:56,199
à renverser le scénario,
à faire des mouvements

1315
00:58:56,266 --> 00:58:58,434
auxquels les gens
ne s'attendaient pas vraiment,

1316
00:58:58,501 --> 00:58:59,769
et prouver aux personnes
qui sont assises là-bas

1317
00:58:59,836 --> 00:59:02,505
que vous avez dans le ventre
ce qu'il faut

1318
00:59:02,572 --> 00:59:04,774
pour faire bouger les choses.

1319
00:59:07,543 --> 00:59:11,347
D'accord, il est temps de voter.

1320
00:59:11,414 --> 00:59:13,449
Genevieve, c'est à vous.

1321
00:59:36,773 --> 00:59:38,808
♪ ♪

1322
00:59:59,896 --> 01:00:01,297
Je vais aller dépouiller les votes.

1323
01:00:20,683 --> 01:00:22,618
Si quelqu'un a un avantage
ou une idole

1324
01:00:22,685 --> 01:00:25,455
et que vous voulez la jouer,
c'est le moment de le faire.

1325
01:00:33,596 --> 01:00:36,299
Très bien.
Je vais lire les votes.

1326
01:00:40,036 --> 01:00:41,437
Premier vote :

1327
01:00:41,504 --> 01:00:42,939
Genevieve.

1328
01:00:47,477 --> 01:00:48,678
Kyle.

1329
01:00:48,745 --> 01:00:51,314
Un vote pour Kyle,
un vote pour Genevieve.

1330
01:00:52,749 --> 01:00:54,017
Teeny.

1331
01:00:54,083 --> 01:00:55,685
C'est un vote pour Kyle,
un vote pour Genevieve,

1332
01:00:55,752 --> 01:00:57,954
un vote pour Teeny.

1333
01:01:01,991 --> 01:01:03,493
Kyle.
Deux votes pour Kyle,

1334
01:01:03,559 --> 01:01:05,695
un vote pour Genevieve,
un vote pour Teeny.

1335
01:01:09,165 --> 01:01:11,768
Kyle.
C'est trois votes pour Kyle,

1336
01:01:11,834 --> 01:01:13,102
un vote pour Genevieve,
un vote pour Teeny.

1337
01:01:17,006 --> 01:01:18,207
La onzième personne éliminée

1338
01:01:18,274 --> 01:01:20,376
et le quatrième membre
de notre jury : Kyle.

1339
01:01:20,443 --> 01:01:22,779
C'est quatre. C'est suffisant.
Vous devez m'apporter votre torche.

1340
01:01:28,785 --> 01:01:30,987
Très bien, les gars, alignez-les.
Abattons-les.

1341
01:01:32,955 --> 01:01:35,158
Merci pour chacun
et chacune d'entre vous,

1342
01:01:35,224 --> 01:01:37,326
pour les mots gentils
que vous avez eus à dire pour moi,

1343
01:01:37,393 --> 01:01:38,861
pour ma famille.

1344
01:01:38,928 --> 01:01:42,065
{\an8}Vous êtes tous magnifiques
et avez une histoire merveilleuse.

1345
01:01:42,131 --> 01:01:44,100
Vous jouez avec votre cœur.

1346
01:01:44,167 --> 01:01:46,469
Merci beaucoup
pour cette expérience.

1347
01:01:46,536 --> 01:01:48,404
Merci beaucoup
pour votre amitié.

1348
01:01:48,471 --> 01:01:50,506
ANDY :
Je t'aime, mec.

1349
01:01:51,474 --> 01:01:53,443
- KYLE :
  Bien joué, les gars.
- RACHEL : Bien joué, Kyle.

1350
01:01:53,509 --> 01:01:55,278
Au revoir, Kyle.

1351
01:01:58,047 --> 01:01:59,315
(rires)

1352
01:01:59,382 --> 01:02:02,085
Si vous avez une famille,
quand vous êtes là-bas,

1353
01:02:02,151 --> 01:02:04,821
donnez-lui un buck 20.
Nous faisons 100 % pour nous,

1354
01:02:04,887 --> 01:02:06,956
mais quand il s'agit de notre
famille, nous mettons 120 %.

1355
01:02:07,023 --> 01:02:08,658
dans tout ce que nous faisons.

1356
01:02:11,727 --> 01:02:13,729
Je vais avoir besoin d'un
câlin de toi aussi.

1357
01:02:13,796 --> 01:02:16,799
Tu l'as.
Kyle, la tribu a parlé.

1358
01:02:21,037 --> 01:02:22,972
Merci beaucoup pour cette
opportunité.

1359
01:02:23,039 --> 01:02:24,240
Merci d'être venu.

1360
01:02:24,307 --> 01:02:25,942
KYLE :
Au revoir tout le monde.

1361
01:02:26,008 --> 01:02:27,310
- GENEVIEVE : Au revoir, Kyle.
- TEENY : Au revoir, Kyle.

1362
01:02:27,376 --> 01:02:28,911
À plus, mon pote.

1363
01:02:40,957 --> 01:02:42,925
Prenez vos torches.
Retournez au camp.

1364
01:02:42,992 --> 01:02:44,727
Bonne nuit.

1365
01:02:51,300 --> 01:02:54,237
{\an8}Sous-titrage financé par CBS

1366
01:02:54,303 --> 01:02:57,240
{\an8}et TOYOTA.

1367
01:02:57,306 --> 01:03:00,343
{\an8}Sous-titré par
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org

1368
01:03:05,448 --> 01:03:07,550
<i>CAROLINE : Nous allons être</i>
<i>les quatre dernières femmes.</i>

1369
01:03:08,851 --> 01:03:09,986
<i>CAROLINE :</i>
<i>Et c'est tellement excitant.</i>

1370
01:03:10,052 --> 01:03:12,121
<i>PROBST :</i>
<i>La prochaine fois dans</i>
Survivor...

1371
01:03:16,392 --> 01:03:17,360
<i>SAM :</i>
<i>C'est ce que</i>

1372
01:03:17,426 --> 01:03:18,494
j'attendais.

1373
01:03:20,129 --> 01:03:21,497
C'est le plus grand braquage
de <i>Survivor.</i>

1374
01:03:27,236 --> 01:03:28,771
{\an8}Ça pique un peu de voir
votre flambeau éteint,

1375
01:03:28,838 --> 01:03:30,339
{\an8}<i>sachant que le titre</i>
<i>de seul survivant ne sera pas le vôtre,</i>

1376
01:03:30,406 --> 01:03:31,774
{\an8}<i>le million de dollars</i>
<i>ne sera pas le vôtre.</i>

1377
01:03:31,841 --> 01:03:33,376
{\an8}<i>Mais je suis assez fière</i>
<i>de moi</i>

1378
01:03:33,442 --> 01:03:35,578
{\an8}<i>et de toutes les choses</i>
<i>que j'ai accomplies,</i>

1379
01:03:35,645 --> 01:03:37,880
{\an8}<i>et je pense avoir rendu</i>
<i>ma famille fière.</i>

1380
01:03:37,947 --> 01:03:39,682
{\an8}<i>Il n'y aura qu'un seul</i>
<i>gagnant à la fin,</i>

1381
01:03:39,749 --> 01:03:41,350
{\an8}<i>et j'ai tout donné.</i>

1382
01:03:41,417 --> 01:03:44,120
{\an8}<i>J'ai tout donné à fond</i>
<i>tout au long, et...</i>

1383
01:03:44,187 --> 01:03:45,688
{\an8}et j'en suis fier.

1384
01:03:45,755 --> 01:03:47,490
{\an8}(rugit)
Powered by translatesubtitles.org